Светлый фон

 

Потом они отправились обедать, и это была очень странная трапеза. Они вместе подошли к главному зданию, словно составляли маленькую семью – Ричер и Дельфуэнсо шагали рядом, Люси бегала вокруг них. Столовая оказалась просторным квадратным помещением, в ней стояли двадцать столов и восемьдесят стульев, сделанных из сосны и покрытых темным лаком. Ричер множество раз бывал в таких столовых, но сейчас помещение оставалось пустым, если не считать свидетеля, который одиноко сидел за угловым столиком. Перед ним выстроились три пустых пивных бутылки – все разных марок. Он работал над четвертой и радостно поднял ее вверх, приветствуя Ричера. Счастливый человек. Может быть, у него много лет не было отпуска. Или это вообще его первый отпуск в жизни.

Услужливая женщина, сидевшая за стойкой портье, принесла меню. «Интересно, – подумал Ричер, – работает ли она на ФБР?» Наверное, да. Так уж получилось, что все трое гостей были всем довольны – во всяком случае, сейчас, – но он легко мог представить, какие здесь могли возникать скандалы. И тогда эта женщина действовала более жестко.

У них имелся выбор из двух вариантов: чизбургер или цыпленок – наверняка их вынимали из холодильника и разогревали в микроволновой печи. Агенты ФБР обучались в юридических или полицейских школах, едва ли они проходили практику в кухнях ресторанов. Ричер выбрал чизбургер – уже пятый за сегодняшний день, – Дельфуэнсо и девочка последовали его примеру.

Прежде чем им принесли заказ, появилось двое других людей. Мужчины в синих костюмах, белых рубашках и синих галстуках. Очевидно, владельцы припаркованных автомобилей «Краун Виктория». Местные агенты. Няньки. Они выглядели бодрыми, внимательными и вполне компетентными.

– Именно они привезли нас сюда, – сказала Дельфуэнсо.

– И меня, – добавила Люси. – Из дома Паулы.

меня

Мужчины оглядели столовую и направились прямо к Ричеру. Тот, что шел справа, сказал:

– Сэр, мы бы хотели, чтобы сегодня вы пообедали с нами, за нашим столиком.

– Почему? – спросил Джек.

– Мы хотели бы представиться.

– И?

– Нам нужно рассказать вам о правилах.

Глава 57

Глава 57

Два «костюма» из бюро отвели Ричера к столику на четыре человека, расположенному в противоположном углу от того места, где сидел свидетель. Джек уселся на угловой стул, спиной к стене, откуда он мог наблюдать за всем помещением. Исключительно по привычке. Без всякой на то причины. Здесь ему не могла грозить опасность. Эта столовая, наверное, являлась самым надежным местом в Канзасе.

Два агента сели за столик, один – слева от Ричера, другой – справа. Оба наклонились вперед, упираясь локтями в стол. Оба были немного моложе, чем Маккуин или Соренсон. Что-то около сорока лет. Не новички, но и не ветераны. Оба темноволосые и жилистые. Один лысел быстрее, чем другой. Они представились – Бейл и Трапаттони – и сообщили, что являются коллегами Доусона и Митчелла. Тот же полевой офис, та же работа. Они читали военное досье Ричера. Им известно о нем все.