Джек промолчал.
– Вы здесь всем довольны? – спросил Бейл, тот, кто лысел быстрее.
– С чего бы мне быть довольным? – спросил Ричер.
– А почему нет?
– Я давал клятву защищать конституцию. Как и вы, насколько мне известно.
– И?..
– Меня лишили свободы безо всяких законных на то оснований. Это нарушение пятой поправки. И вы принимаете в этом участие.
– Здесь не тюрьма.
– Боюсь, что производитель ограды об этом не догадывался.
– Значит, вы недовольны?
– На самом деле со мною все в порядке, – сказал Ричер. – Вы мне нравитесь. Мне нравится ФБР. Мне нравится то, как вы мыслите. И я ничего не могу с этим поделать. Вы ошибаетесь, но правильно. Вы собрали в одном месте всех свидетелей. Вы могли бы посадить нас в одиночные камеры и сделать с нами все, что пожелаете. Однако вы поступили иначе, потому что в глубине души вы на правильной стороне. Этого у вас не отнимешь. У вас даже есть поляна для мини-гольфа… Когда вы купили мотель?
– Три года назад, – ответил Трапаттони.
– По инициативе Канзас-Сити?
– Да. Отряд по борьбе с терроризмом, Центральный регион.
– И зачем он вам?
– Возникли потребности.
– Для чего?
– Нам требовалось место, где мы могли бы поселить людей, не подвергая их опасности.
– Я полагаю, это место вам нужно для того, чтобы обезопасить самих себя.
– В каком смысле?