Светлый фон
Чэнь Дун (1966-ныне)

Поэт, родился в городе Тяньцзине. Опубликованы поэтические сборники "Камень у озера" и "Сосредоточенность".

Источник: "Контуры ветра", 2018

Источник: "Контуры ветра", 2018

Перевод: Мещеряков Б.И., Гу Юй

Перевод: Мещеряков Б.И., Гу Юй

Перевод: Мещеряков Б.И., Гу Юй

Бабочка ("Мелкие клочки бумаги с высоты падают...")

Бабочка ("Мелкие клочки бумаги с высоты падают...")

Бабочка ("Мелкие клочки бумаги с высоты падают...")

Источник: "Контуры ветра", 2018

Источник: "Контуры ветра", 2018

Вернулся домой ("После года безумных скитаний...")

Вернулся домой ("После года безумных скитаний...")

Вернулся домой ("После года безумных скитаний...")

Источник: "Контуры ветра", 2018

Источник: "Контуры ветра", 2018

Годичные кольца ("Можно увидеть годичные кольца...")

Годичные кольца ("Можно увидеть годичные кольца...")

Годичные кольца ("Можно увидеть годичные кольца...")