Известный поэт поколения "после 70-х", критик. Родился в Липу (провинция Гуанси). С 1990 г. опубликовал большое количество стихотворений и эссе в таких периодических изданиях, как "Народная литература", "Поэзия", "Чжуншань", "Шанхайская литература", "Цветочный город", "Тянья", "Горные цветы", "Поэзия" и "Звезды". Часть его работ вошла в авторитетные антологии. Среди сборников эссе на различные темы стоит отметить "Ночь Борхеса" и "Отношения света и тьмы".
В 2000 г. Лю Чунь основал поэтический форум "Китайский аллигатор", один из самых влиятельных интернет-форумов в Китае в нише поэзии. Он выступал редактором антологий китайской поэзии "после 70-х". Получил несколько престижных премий, в том числе "Бронзовый барабан" и Премию литературных критиков Пекина.
Член Союза китайских писателей. Живет в Гуйлине, работает в СМИ.
Перевод: Пономарева М.Я., Филимонов А.О.
Перевод: Пономарева М.Я., Филимонов А.О.
Перевод: Пономарева М.Я., Филимонов А.О.Лунный свет ("Много лет минуло, и я вновь увидел столь ясную луну...")
Лунный свет ("Много лет минуло, и я вновь увидел столь ясную луну...")
Лунный свет ("Много лет минуло, и я вновь увидел столь ясную луну...") 1Примечания 1Гуандун — развитая провинция на юге Китая, куда устремляются со всего Китая в надежде преуспеть.
Примечания
Примечания1