Светлый фон

Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 217

Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 2", Тяньцзинь, 2017, стр. 217

Перевод: Черныш Н.А., Гу Юй

Перевод: Черныш Н.А., Гу Юй

Перевод: Черныш Н.А., Гу Юй

Бог ответствует ("Я спросил: "Для чего так извилист мой путь?"...")

Бог ответствует ("Я спросил: "Для чего так извилист мой путь?"...")

Бог ответствует ("Я спросил: "Для чего так извилист мой путь?"...")

Источник: "Контуры ветра", 2018

Источник: "Контуры ветра", 2018

Небо звезд ("Вначале любовь, а потом уж кольцо...")

Небо звезд ("Вначале любовь, а потом уж кольцо...")

Небо звезд ("Вначале любовь, а потом уж кольцо...")

Источник: "Контуры ветра", 2018

Источник: "Контуры ветра", 2018

Притча о прекрасном ("Ах, жизнь, не будь столь совершенна!...")

Притча о прекрасном ("Ах, жизнь, не будь столь совершенна!...")

Притча о прекрасном ("Ах, жизнь, не будь столь совершенна!...")

Источник: "Контуры ветра", 2018

Источник: "Контуры ветра", 2018