Светлый фон

Встать и громко всем объявить:

"Мы вернёмся, хоть нас и прибило!"

Ты знаешь, хотелось нам жить

В ту минуту, что роковая

Все плохое забыть, всех простить

Лишь в прощенье - спасенье, мы знаем!

Ты знаешь, хотелось нам жить…

Мы погибли, но к вам мы вернёмся!

Чтоб пред вами весной расцвести,

Новым лесом для вас обернёмся…

- А теперь подправь корейский текст. – Возвращаю Маше листок с исправлениями.

- А петь кто будет?

- Сон Ён и Айяно. Там в кадрах у нашего офиса есть, как гибнут две школьницы. Вот это будет на экране, потом кадры, когда горящие дети пытаются вырваться из общежития и кадры, когда с крыши офиса СМ кидают девушек и женщин. Всё будет подписано, когда, где и что… Так, Бо Рам с компанией используем в бэквокале. Они будут в нужных местах петь: "Ты знаешь, хотелось нам жить". Поэт Ким Мин Джи, композитор Алиса Селезнёва.

https://www.youtube.com/watch?v=ItPdMttFkKw (оригинальный клип, переделанный нами).

Маша кивнула и ушла дорабатывать. Так, а если из этого сделать клипы на корейском, русском и английском языках?

Так. У нас Алиска же на японский переводить умеет! А я и забыла. Обрадуем япошек!

На корейском пусть по куплету «Универсальные сёстра» под кадры побоища поют. Там их хватит и на концерт и на отдельные песни. На английском споём я, Маша, Юко и Алиса. Тоже самое, но без Юко – поём на русском, а Японию шокировать будут Айяно, Юко и Алиса.