Светлый фон

По правую руку возвышалась громадина Пика Анехиты.

Как ни странно, тут не было пусто, вдоль берега стояли белые беседки, местами горели костры для барбекю, и слышались редкие голоса и смех, перемежаемые звуком гитарных струн. Я даже услышал хриплый шлягер Деллы Люкс, явно звучащий из патефона.

Стараясь не привлекать к себе внимания, я, укрываясь в тени, аккуратно пошел по пляжу, вглядываясь в лица людей, скудно освещенных пламенем костров и артефактными фонарями.

В какой-то момент меня заинтересовала пустая беседка, в которой горел свет.

Подойдя ближе, я заметил, что вход в нее преграждает натянутая веревка с табличкой: «Зарезервировано».

Естественное любопытство заставило меня заглянуть через бортик, и я увидел на лавочке такой же листок, вырванный из блокнота для рисования.

Я протянул руку и взял его. На обратной стороне была надпись уже знакомым почерком:

 

«Жду вас в театре «Скорпио». Там очень интересная программа».

 

Я снова тяжело вздохнул, как и в предыдущий раз. Анджела начинала меня немного раздражать своими детскими играми.

– Ник! Мне щекотно! – раздался резкий женский визг из кустов.

Я поспешил ретироваться.

В темноте ночи фары «шермана» выхватили дорожный пикет полицейских.

Я прижался к обочине и спросил, как проехать к театру «Скорпио».

Полицейский, больше похожий на облако, с колышущимся пузом на вечернем ветру, пояснил, что это тут недалеко: в конце Пайн-Гарден.

На темном и без того ночном небе стали появляться черные пятна туч, с Беличьей горы поднимался ветер. Не хватало еще попасть под дождь.

Свернув по указателю с шоссе, я выехал на круглую площадку, освещенную огнями, словно наша площадь Согласия. Было ощущение, что в ночной пустоте висит яркая тарелка, точнее цилиндр, обсаженный по периметру кипарисами и квадратными кустами.

Над парадным входом висела яркая, сияющая красным неоном с бегущими огоньками надпись: «Театр Скорпио».

На парковке стояли такие авто, что мой «шерман» выглядел как тот трактор Перкенсонов.