Le Fanu J. Sh.
Idem.
С. 72. Франкмасоны – члены религиозно-этического движения, возникшего в Англии в аристократическо-буржуазной среде в начале XVIII в. и затем получившего распространение в различных странах Европы. Название (от фр. franc maçon – вольный каменщик), организация в виде лож, специфическая обрядность и атрибутика заимствованы у средневековых цехов (братств) строителей-каменщиков. Цель движения – создание всемирной тайной организации, добровольно объединяющей человечество в религиозном братском союзе. Наибольшая активность масонских лож приходится на XVIII – начало XIX в.
Франкмасоны –
фр.
С. 78. Доктор ***. – В издании 1851 г. этот персонаж наделен фамилией Маклин.
Доктор ***. –
С. 81. «Князь, господствующий в воздухе»… – Еф. 2: 2.
«Князь, господствующий в воздухе»… –
…«противостаньте дьяволу, и убежит от вас»… – Иак. 4: 7.
…«противостаньте дьяволу, и убежит от вас»… –
С. 85. …не пройдет и месяца… – В тексте издания 1851 г. эти слова отсутствуют.
…не пройдет и месяца… –
С. 86. …придется ему отведать моей трости. – В текстах журнальной публикации и издания 1851 г. за этими словами следует: «…так что он во весь голос прокричит о своей вине» ([Le Fanu J. Sh.] The Familiar: From the Reminiscences of a Bachelor. Р. 538; [Idem.] The Familiar. P. 19–20).
…придется ему отведать моей трости. –
Le Fanu J. Sh.
Idem.
С. 90. Клонтарф – в описываемую пору деревушка к северу от Дублина; ныне – часть города.
Клонтарф
С. 98….но сердце ее отнюдь не было разбито. – В текстах журнальной публикации и издания 1851 г. за этими словами следует: «Это обстоятельство заслуживает всяческого сожаления, если принимать во внимание сентиментальную сторону нашей истории. Но до`лжно говорить правду, особенно в повествовании, главный, если не единственный, интерес которого заключается в строгой приверженности фактам или тому, что сообщается в качестве таковых» ([Le Fanu J. Sh.] The Familiar: From the Reminiscences of a Bachelor. Р. 542–543; [Idem.] The Familiar. P. 53).