Улыбнувшись, она проследовала за группой дальше, крадучись, как хищник возле стада овец, пока, наконец, вся шумная компания не вышла в парк. Подождав, пока они отойдут на безопасное расстояние, Фатима вышла из леса, отряхивая оставшиеся на одежде листья и колючки. Приведя себя в порядок, она не спеша двинулась за ними, на ходу поправляя свою цветастую юбку, только что надетую в кустах. За то время, пока группа медленно шла по парку подальше от нее, девушка успела переодеться, правда сложить свою «лесную униформу» она не успела, боялась потерять объект, поэтому просто запихала штаны и майку в рюкзак, который теперь смешно горбился и никак не хотел занять свое место на плече. Нагоняя их, Фатима одновременно старалась придать рюкзаку нормальный вид, что ей почти удалось, когда она снова приблизилась к людям настолько, что могла слышать их разговор. Все они жили в разных частях города, в основном за холмами, поэтому, как только группа вышла из парка, она тут же распалась – кто-то пошел пешком, кто-то направился к остановке автобусов, несколько девушек остановились прямо на дороге и стали ловить маршрутку. А вот та, которая и интересовала Фатиму, попрощалась со всеми и пошла пешком в обход холмов.
Обрадовавшись, девушка неспешно двинулась за женщиной, радуясь тому, что не придется трястись в битком набитом автобусе или маршрутном такси. Она намеренна была проводить объект до дома и выяснить, с кем живет этот монстр в женском обличие, чтобы понять, сможет ли она надавить на главную горничную или придется придумывать другой способ. Размышляя по дороге, Фатима пришла к выводу, что можно устроиться горничной, раз у них завал и людей не хватает, но потом вспомнила отличную службу безопасности посла – они не брали на работу никого, не проверив его трижды, причем брали только местных, с пропиской и реальным местом жительства. Нет, попасть под прикрытием на виллу она не могла. Зато могла обманом или угрозами, оставалось только решить, как ей сможет в этом помочь светловолосая начальница горничных.
На набережной в вечерние часы становилось многолюдно, стариков и детей, гуляющих днем, сменили молодые люди со всех концов бывшего Союза, ищущие приключений и незабываемых впечатлений на отдыхе. Фатима с трудом продиралась сквозь смешанную толпу из еще не разошедшихся по гостиницам и снятым домикам семей и прибывающих на набережную молодых парней и девушек. Ее потенциальная помощница пробиралась вперед со скоростью, говорившей о солидном опыте хождения через это людное место – она проворно ныряла в образовывающиеся промежутки между людьми и скользила вперед, плавно преодолевая течение толпы. Так я могу и вовсе потерять ее, насторожилась девушка и принялась активнее работать локтями, не обращая внимания на недовольное цоканье и просьбы быть аккуратнее. К счастью, по набережной светловолосая женщина шла недолго, она свернула на первом же повороте на улицу и не спеша пошла по ней, размахивая сумочкой, как школьница-переросток.