Светлый фон

В коридоре послышались шаги.

— Ты можешь идти? — спросил Эландер.

— Конечно, я могу идти, — огрызнулась она, выпрыгивая из его объятий. Ноги ударились о землю и тут же подкосились под ее весом.

— Конечно, — отчитал ее Эландер, поймав за руку как раз вовремя, чтобы она не врезалась в угол комода. Он поставил ее на ноги и начал тянуть через комнату, но Кас уперлась пятками.

— Куда мы идем?

— Мы спрячемся где — нибудь, пока это не прекратится, — сказал он, дернув головой в сторону ее рук.

Ее взгляд метнулся не к рукам, а к Асре. Дыхание пожилой женщины казалось теперь более спокойным, возможно, но она все еще не открыла глаза.

— Сейчас она в порядке, — настаивал Эландер. — У нее будут большие проблемы — у всех твоих друзей, — если Варен начнет задавать вопросы о твоей магии.

Кас не могла придумать хороший аргумент на это. Во всяком случае, не в данный момент. Ее голова все еще кружилась слишком быстро. Шаги в коридоре звучали все ближе, поэтому она позволила Эландеру провести ее через примыкающую уборную, в неиспользуемую комнату для гостей, пристроенную с другой стороны, и затем выйти в пустой коридор. Оттуда они крались по тускло освещенному коридору, тихонько проверяя двери, пока не нашли незапертую.

Эта дверь вела в небольшую гостиную, которая использовалась в основном для хранения вещей. Оказавшись внутри, Кас пристроила маленький фонарь рядом с полкой, заваленной аккуратно сложенным бельем. Когда он замерцал и стал светить мягким, едва заметным светом, она прислонилась к полке и спрятала светящиеся руки под мышками, чтобы их не было видно.

Эландер держал дверь слегка приоткрытой и стоял рядом с ней, прислушиваясь и наблюдая.

— Тебе повезло, что я был рядом, — сказал он. — И добрался до тебя, как только смог, но я видел слуг, которые шли в противоположном направлении, прежде чем я вошел в эту комнату; есть шанс, что они видели больше, чем следовало.

Эландер выглядел скорее обеспокоенным, чем разъяренным, и в душе Кас зародилось чувство вины.

— Мне жаль, — сказала она. — Я не пыталась создать больше проблем, я просто пыталась…

— Я знаю, что ты пыталась сделать. И я должен был догадаться, что ты попытаешься это сделать.

Его тон не был совсем недобрым.

— Я расстроена.

— Знаю.

— Я чувствую, что во мне кипит магия, которая может быть полезна людям, но не знаю, как ее использовать, или даже что это такое.

Молчание. Он продолжал смотреть на дверь. Слушал ли он ее на самом деле?