Мой телефон разрывается трелью, пугая, но я продолжаю следить за Дрейком, когда иду к стойке, чтобы достать мобильный.
Номер кажется знакомым, поэтому нажимаю на значок ответа.
– Алло?
– Привет, Аннабель? Это Энджи Уолкер, сестра Дрейка Ларкина… ты звонила вчера и оставила сообщение.
– Да, это Белла. И да, я звонила. Я внучка Джона Рида. Хотела проверить. Дрейк уже перезвонил тебе? – Я задерживаю дыхание в ожидании ответа и возвращаюсь к окну, чтобы наблюдать за ним.
– Нет, увы, к сожалению. – Она делает паузу перед тем, как продолжить. – Честно говоря, не уверена, что Дрейк это сделает. Он гордый человек, и то, как мы расстались после смерти отца… Это было ужасно. Я должна сделать первый шаг, иногда Дрейк бывает упертым.
Киваю, хотя знаю, что она меня не видит.
– Я в этом уже убедилась.
Еще одна пауза. Потом она говорит:
– У меня необычная просьба.
– Какая именно?
– Ну, завтра у детей начинаются весенние каникулы, так что у меня будет неделя отпуска, и, ну… до Далласа всего три часа езды или что-то около этого от Кинсливилля через границу штата. Я хотела спросить, если бы мы вдруг приехали в…
– Пожалуйста! – Я ловлю себя на том, что практически кричу. – Пожалуйста, Энджи. Приезжайте к нам.
Я улыбаюсь. Дрейк будет рад их видеть.
– О, ты уверена, что все в порядке? В статье, которую я прочитала, сказано, что он был наемным работником, типа помощника? Или компаньона?
– Все верно. Он жил здесь с моим дедом последние четыре года. – Я оглядываю кухню. – Помогал по хозяйству на ранчо и заботился о Джоне, когда тот заболел.
Еще одна долгая пауза.
– В самом деле?
На сердце становится тепло.