Он самый лучший. Но я все еще не готова обсуждать, как мой парень делает мне куннилингус. Это самое большое «нет» на нашем разговорном фронте, и так будет всегда.
– Да, кстати… про тот урок сказать «нет» и быть в безопасности.
Отец поднимает брови.
– Ты же сказала, что Колтон не воспользовался тобой? Стоит послать Билли и Рикки побеседовать с ним? Они с радостью это сделают. – Папа бьет кулаком по воздуху, словно боксирует с тенью.
Я хихикаю, зная, что он сделал бы это, дай я малейший намек на то, что Колтон переступил черту.
– Нет, я не об этом. В Лондоне я познакомилась с сестрой Колтона. Ее зовут Лиззи, и у нее были проблемы с соседским мальчиком. Я научила ее тем же приемчикам, что и ты. Сработало как по волшебству.
Я усмехаюсь, гордая собой за то, что поделилась уроком, и за Лиззи, которая оказалась такой крутышкой.
Отец сияет, гордый собой.
– Передай Лиззи, что если у нее возникнут какие-то проблемы, я уверен, что Билли и Рикки будут рады отправиться за границу, чтобы решить все вопросы.
– Конечно, папа. Обязательно передам.
Глава 32. Колтон
Глава 32. Колтон
Направляясь в офис, я чувствую, как скрутило кишки. Совершенно точно не из-за нервов, а из-за решения. Сегодня будет полностью разрушено все то, что я построил на профессиональном пути. Мне придется стоять прямо под любопытными взглядами, держа язык за зубами, пока в меня будут вонзать острые шпильки, и, самое главное, не позволяя своему характеру контролировать свои кулаки.
Это беспокоит меня сильнее всего, когда я вхожу в вестибюль и вижу выжидающих меня Билли и Рикки. Билли следит за дверью, сидя на одном из гладких кожаных диванов, а Рикки беседует с Мирандой. Она даже не притворяется, что работает, когда я захожу. Моя власть настолько истощилась.
Но, может быть, она просто так сильно увлечена Рикки? Ее глаза сверкают и направлены на него, словно лазерные лучи, а ее тело опасно наклоняется к нему. Даже на другом конце помещения чувствуется взрывоопасность химии между ними. Такое неуместно на работе, но кто я такой, чтобы порицать служебные романы?
– Сюда, Вулф. Дэниел ждет тебя. – Приказ Билли лишь слегка смягчается приглашающим жестом, когда двери лифта открываются. Если бы я не был уверен, что мои шансы выжить в поездке на пару этажей выше в лучшем случае составляют пятьдесят на пятьдесят, я посчитал бы это проявлением доброты. Но он просто заводит меня в дальний угол квадратной кабины и вместе с Рикки занимает стратегическую позицию перед дверями. В его действиях доброта явно отсутствует.
Мы едем молча, или, по крайней мере, я молчу. Билли и Рикки практически кричат на меня, но только взглядами и щелкающими костяшками. Я слышу их четко и ясно.