Светлый фон
Джереми

Николас. А теперь мы имеем преимущество.

Николас

Джереми. Это ненадолго, теперь опять равенство.

Джереми

Николас. Мадам „Удача“ помахивает нам ручкой, хотя она до сих пор не знает, на чьей она стороне. Награди нас, изменчивая богиня, победой. Мы выиграли гейм.

Николас

Джереми. Становится поздно. Давайте подсчитаем, сколько у нас было побед. Мы выиграли шесть геймов против ваших четырех. Осталось еще немного, чтобы мы оплатили вашу еду. Но кто оплатит стоимость мячей?

Джереми

Николас. Давайте за мячи все будем платить поровну».

Николас

В этом диалоге, напоминающем современный телевизионный репортаж с корта, выясняется, прежде всего, что игроки предпочитают играть руками, чем ракетками. Перед началом подачи игроки кричали «excipe» — французский эквивалент французского слова «tenez» — «держи», откуда произошло само слово «теннис». Известно, что Эразм посетил Кембридж, где он преподавал в Квинс-колледже в 1511–1513 годах. В то время теннисные корты были почти во всех колледжах Кембриджа. Очевидно, рассказ Эразма о теннисном матче навеян воспоминаниями о его пребывании в Кембридже.

Другой документ, отражающий бурное распространение тенниса и интерес к нему гуманистической идеологии, принадлежит испанскому философу и педагогу Луису Вивесу. В своих «Диалогах», написанных в 1555 году на латинском языке (французский перевод в 1571 году), Вивес описывает разговор представителей трех знатных семей города Валенсии — Борджиа, Сцинтилла и Кабанилуса. Разговор идет главным образом о том, чем отличается игра в теннис в Испании от французского тенниса.

«Сцинтилла. В Париже я видел множество теннисных кортов, которые были более практичнее и удобнее, чем ваши.

Сцинтилла

Борджиа. И какие же, хотел бы я узнать.

Борджиа

Сцинтилла. Например, корт на улице Сент-Мартен.

Сцинтилла

Борджиа. А если ли во Франции общественные корты, как у нас в Испании?