– Прошу вас, если вы обождете здесь, я посмотрю.
– Но в этом нет необходимости, – ответил тоненький голосок, выдававший волнение. – Меня ждут. Я пройду сразу.
Сердце у Мори сжалось. Боже мой, подумал он, не может быть, я сплю или сошел с ума. Он инстинктивно попятился назад. Бесполезное бегство. В коридоре раздались поспешные шаги, и в следующую секунду перед ним стояла Кэти.
– Дэвид! – воскликнула она с явным облегчением. – Из слов Артуро я поняла, что тебя нет дома. – Все ее тело, казалось, потянулось к нему; а потом, подбежав, она обняла его, положила голову ему на грудь.
Он смертельно побледнел, его лицо окаменело от ужаса и удивления. Это был ночной кошмар, нереальный, надуманный. Он застыл, как парализованный.
– О Дэвид, дорогой Дэвид, – продолжала она шептать, – какое счастье вновь оказаться рядом с тобой.
Он не мог говорить, кожа вокруг рта внезапно натянулась. Преодолев себя, он просипел:
– Кэти… что… почему ты здесь?
– Потому что теперь ты мне нужен… гораздо больше… – По-прежнему не отстраняясь, она непонимающе подняла голову. – Ты знаешь, что меня прислал дядя Уилли?
– Уилли? – повторил он, как попугай.
– Ты разве не получал моего письма?
– Нет… да… то есть… Я уезжал.
– Тогда ты ничего не знаешь. Дэвид, как это ужасно. Миссия разрушена, сожжена дотла. Там произошел страшный бунт вооруженных террористов. Они воюют повсюду, и почти все наши люди мертвы. Дело дяди Уилли, двадцатилетний каторжный труд – все впустую. – По ее щекам текли слезы. – Дядя Уилли отправился в Африку, чтобы убедиться в худшем, если его туда пустят, но он знает, что все кончено. Мне поехать с ним он не позволил. Сердце его разбито. Мне кажется, ему придется отступить. А для меня там теперь ничего нет… У меня есть… только ты, дорогой Дэвид. Я благодарю за это Бога. Если бы не ты, то я, наверное, сошла бы с ума.
Тишина. У него на лице выступила холодная испарина, сердце колотилось хаотично. Он слегка отстранился, прижав руку ко лбу, все еще пытаясь что-то сказать.
– Это… ужасно, Кэти. Огромное потрясение. Если бы я только знал…
Она преданно смотрела на него непонимающим взглядом.
– Но, Дэвид, когда ты не появился в аэропорту, я была уверена, что ты получил мое письмо, где все объяснялось.
– Да, конечно… Просто все так… трудно… Я ведь уезжал. – Он сам едва понимал, что говорит, а она вдруг как-то странно посмотрела на него, тоже занервничала, и на ее усталом худеньком личике проступила тревога.
– Дэвид, что-нибудь случилось?
– Ничего, только… Все это так неудачно… так непредвиденно.