Юкино-сэнсей рухнул на землю, кинжал торчал из его левого плеча. Он отразил атаку, не дал ей попасть в его сердце, но он теперь был на спине, истекал кровью. Такенаги был придавлен ногой врага. Фоньяка отвел руку с кинжалом, чтобы нанести последний удар.
— Нет! — Мамору бросился вперед, поднял руку для атаки…
Дракон Мацуда появился из ниоткуда. Пасть из воды и льда обрушилась на солдата в черном, проглотив его целиком. Юкино-сэнсей выдохнул, дракон свернулся вокруг мастеров, опустил голову между Тоу-самой и дядей Такаши.
— Это было немного драматично, Мацуда-доно.
— Не за что, — улыбнулся дядя Такаши.
— Нии-сама, — вдруг тревожно сказал Тоу-сама. — Что-то не так.
— Что? — дядя Такаши повернулся к младшему брату. — Что ты…
Голова дракона взорвалась, куски льда и капли воды полетели во все стороны.
Невероятно, но фоньяка появился, дрожа, пропитанный водой и кровью, но все ещё дышащий. Этот солдат не только превзошёл Юкино-сэнсея в битве один на один, но и уничтожил дракона Мацуда — изнутри.
Братья Мацуда должны были смочь управлять драконом мыслью, но фоньяка вырвался из его головы между ними, нарушил поток джийи, который поддерживал существо. Зубы дракона открыли раны на его теле, и форма свисала мокрыми черными полосками. Зубы солдата стучали от холода, а потом он встряхнулся и метнул атаку. Дядя Такаши уклонился от вспышки ветра, он и его брат одновременно атаковали в ответ.
Фоньяка повернулся, и, хоть один теонит не мог сделать торнадо, этот смог создать небольшой вихрь, отбивший сразу атаки Тоу-самы и дяди Такаши. Он был таким быстрым! Но времени стоять и смотреть не было.
Дракон пропал, дядя Такаши и Тоу-сама были заняты одним противником, и остальная элита Ранги пошла вперед, осмелев. Юкино-сэнсей стоял, вырвал кинжал из плеча и обрушил на них копья, но они приближались.
Пять бойцов шагали к Мамору. Он приготовил меч, но Юкино-сэнсей встал перед ним, обрушил град снарядов поменьше. Первый солдат получил льдом в глаз и упал, но четверо других отражали атаку или уклонялись. Один смог попасть по правой руке Юкино-сэнсея, выбив Такенаги из его ладони.
Но это не остановило мечника. Он не мог заменить оружие Шепчущим Клинком, но он не был беззащитным в бою без оружия. Он ударил локтем в висок первого фоньяки, вырубил его, бросил обмякшее тело мужчины в его ближайшего товарища, дав себе время поднять меч со снега. Он повернулся с Такенаги в руке, напал на двух других — но пятый юркнул за него, направляясь к Мамору.
Этот фоньяка был вооружен сансецуконом — посохом из трех сегментов из Ранги — Мамору слышал о таком оружии, но не видел ни разу в действии. Странное орудие состояло из трех коротких посохов длиной с мужское предплечье, соединенных на концах цепями.