— Ацуши, — она нежно коснулась плеча мальчика. — Ацуши-кун.
Он пошевелился. Губы двигались.
— Каа-чан? — тихо сказал он, и Мисаки подавила волну вины.
— Нет, Ацуши-кун, — сказала она, пока он сонно моргал. — Это я.
Горе пробилось на его лице со смущением.
— О… Я… М-Мацуда-доно. Мне так жаль.
Мисаки хотела улыбнуться ему. Но ее лицо не смогло.
— Все хорошо, Ацуши-кун. Спасибо, что присмотрел за моими сыновьями.
Она склонилась за Изумо, но замерла, кривясь от боли в груди.
— Вы в порядке, Мацуда-доно? — спросил Ацуши.
— Да, — сказала Мисаки, хотя выдавить даже одно слово было больно.
— Я могу понести ребенка, если нужно.
— Я его заберу, — сказала другая женщина — младшая из двух Мизумаки, которые помогли нести малышей Мацуда ночью. Фуюко. Так ее звали. Ее отец и брат не вернулись из боя. — Если вы не возражаете, Мацуда-доно? — девушка протянула руки к Изумо.
— Т-ты… —
— Мне не сложно, — сказала Фуюко и осторожно взяла Изумо на руки.
Мисаки дала женщине нести Изумо, жители деревни стали выходить из бункера. Она даже взяла Ацуши за руку, когда он предложил поддержать ее, остатки Такаюби выходили из убежища на свет.
Разрушение раскинулось перед ними, дымясь. Кабинет мэра возле входа в бункер был разгромлен, как и башня инфо-ком рядом с ним.
— Смотрите под ноги, мальчики, — предупредила Фуюко Ацуши, Хироши и Нагасу, поднимая край кимоно, чтобы переступить балку упавшей башни инфо-ком.