— Я не твоя детка. Пожалуйста, опусти меня, — потребовала она самым ледяным тоном.
— Хорошо, — он аккуратно уложил ее в постель, заставив почувствовать себя маленькой глупой девочкой. — Похоже, меня не будут приглашать в гости, в конце концов.
— Думаю, нет, — Элиза попыталась собрать свое достоинство, но это было нелегко, учитывая, что на ней все еще нет ничего, кроме больничной одежды. — Где моя одежда? — спросила она медсестру. — Могу я получить что-нибудь еще? Я не больна и предпочла бы другую одежду, а не ту, что на мне сейчас.
— Ну, мы предпочитаем, чтобы наши пациенты носили больничные халаты, в которые мы их одеваем — эта ткань была специально разработана Киндредами, — медсестра показала на рукав своего малинового халата. — На самом деле, она пропитана антибактериальными средствами. Но я постараюсь найти вам что-нибудь хотя бы для поездки домой. У вас какой… четвертый размер?
— Шестой, — Элиза посмотрела на себя. — Или… раньше был, — сказала она с сомнением. — Может, сейчас подойдет четвертый, — она издала дрожащий смешок. — Ого, диета из похищений и террора действительно работает — кто бы мог подумать?
Медсестра-блондинка улыбнулась ей.
— Шутите — мне это нравится. Не волнуйтесь, я найду вам что-нибудь для возвращения на Землю. — Она ушла, оставив Элизу наедине с Мерриком.
— Хорошо. — Мужчина потянулся, кончики его пальцев легко коснулись высокого потолка. — Похоже, у тебя все хорошо. Думаю, я тоже пойду. — Он отвернулся, и Элиза поняла, что должна отпустить его. Но почему-то не могла. Просто не могла.
— Подожди! — окликнула она его, прежде чем смогла остановить себя. — Подожди, пожалуйста.
— Да? — Он повернулся к ней лицом, выражение его разноцветных глаз было нечитаемым.
— Мне жаль, — сказала Элиза слабым голосом. — Не хотела срываться на тебе. Я… я могу быть немного колючей, когда чувствую угрозу.
— Ты не должна чувствовать себя в опасности рядом со мной, — его грубый голос стал немного мягче. — Я здесь, чтобы защитить тебя — помнишь?
— Я помню, — не в силах остановиться, Элиза протянула руку. Она испытала непередаваемое чувство облегчения, когда Меррик взял ее и переплел их пальцы.
— Итак, — произнес он, садясь в кресло рядом с кроватью. — Ты хочешь поговорить? Или просто отдохнуть?
— Просто отдохнуть, пожалуйста, — покорно отозвалась Элиза. Меррик выглядел как преступник или беглый заключенный, но она никогда не чувствовала такого покоя и безопасности, как когда он взял ее за руку. Его прикосновение как-то успокаивало. Он исцеляет. Уже лучше, подумала она и зевнула. С удивлением поняла, что снова хочет спать. Почему она так устала, когда ей нужно вернуться на Землю и привести дела в порядок? Только одно ее дело…