Она пыталась сглотнуть, но во рту пересохло. Загорелое лицо, напротив, прорезали морщины, придавая чертам выражение усталой горечи. Лина смотрела на Яна расширенными глазами, не думая, что он способен шутить, и все же сомневалась, что верно понимает.
– Выслушай не перебивая, – попросил Олсен, поправляя в вырезе светлого джемпера воротник рубашки. – Я променял молодость на старческую мудрость уже давно. Всю жизнь работал, воздвигая свою империю, и теперь, когда мне сорок восемь, я знаю: ничего другого в жизни не умею и уже не успею.
Он замолчал, и когда Лина решила, что Ян ничего не добавит, продолжил:
– Моя жена умерла десять лет назад. Детей у меня нет. Мне некому передать свою империю.
– Ян... – Лина пыталась ободряюще улыбнуться, – мне так жаль.
– Ты не поняла, – сухо заметил Олсен. – Меня не за что жалеть. Видимо, я недостаточно ясно выразился. Я не прошу милостыню или жалость. Не выношу благотворительность в любой форме. Я эгоист, Лина. И хочу вовсе не сиделку или компаньонку, а жену. Причём молодую, красивую и талантливую, с которой намерен, в том числе, заниматься и сексом.
Олсен поднялся, вынул из кармана портсигар, но передумав, вернул на место и подошёл к окну:
– Не хочу, чтобы между нами осталась тень недопонимания, – холодно проговорил он.
Лина рассеянно гладила обивку дивана в мелкий цветочек, слушая, как начищенные туфли неторопливо меряют каменный пол. Смысл слов, укрывающихся за английской сдержанностью, сбивал с толку. Перестав расхаживать, Олсен остановился в двух шагах. Широкие плечи заслонили свет. Вскинув глаза на рослую фигуру, Лина с сомнением произнесла:
– Ян... но ты не любишь меня.
Укрытая тенью снисходительная улыбка резко очертила носогубные складки гладко выбритого лица. Проведя ладонями по посеребрённым вискам Олсен негромко рассмеялся:
– Дорогая Лина, непосредственность твоего мышления меня восхищает. Кому как не тебе понимать свойственную человеку тягу к прекрасному: будь то красивые вилы, предметы искусства или женщины. Скажем так, сейчас, я рассматриваю вложение в современную живопись. Я делец. Мои фунты – твой талант. Попробуй взглянуть на вещи подобным образом.
Немного покоробившись, Лина усмирила задетую гордость и обдумала слова с предложенной позиции, стараясь быть как он: рациональной и практичной.
– И тебя не смущает, что я люблю другого?
– Что ж… – Олсен скрестил на груди руки и взглянул в окно. – Осмелюсь заметить, не лучший выбор, скорее даже, весьма отвратительный. Но, видимо художники расплачиваются за творческий гений, тем, что видят мир сквозь, одну им понятную, призму. Не мне судить. Могу лишь предположить, что вы не вместе.