Кэролайн рассказывала о своем городе так, словно он был единственным городом в мире.
Мы ехали по Пятой авеню. Сотни машин заполнили улицы, и во многих ехал только один человек. Я не понимала такой расточительности и как могли подобное позволить.
Наш первый день в Маунт-Синай выдался очень плотным. Мы сдали все анализы, которые только можно представить. Этот комплекс был раз в десять больше любого госпиталя в Польше. Переходы из одного кабинета в другой занимали очень много времени, да еще из-за ноги приходилось часто делать передышки, и Кэролайн останавливала чуть ли не всех докторов подряд и знакомила с нами.
– Эти женщины проделали длинный путь из Польши, чтобы получить здесь медицинскую помощь, – говорила она.
Парадные стеклянные двери клиники раздвинулись, как по волшебству, и Кэролайн с Зузанной устремились вперед на встречу с доктором. Я – за ними. Зузанна оглядывалась по сторонам и подмечала каждую мелочь.
– Какая большая клиника, просто не верится!
Кэролайн повернулась на ходу и сказала:
– Шесть этажей. Оборудована по последнему слову техники.
– А как они умудряются узнавать своих пациентов в такой огромной больнице? – спросила я.
Зузанна немного отстала от Кэролайн и пошла рядом со мной.
– Это все – будущее медицины. Не могу дождаться, когда увижу их реабилитационное отделение.
– У нас дома такое же.
– Что? Скакалки и две гантели? У них здесь есть отделение гидротерапии. Многие бы хотели получить подобное лечение.
Мы переоделись в медицинские халаты, и медсестра нацепила мне на запястье бумажный браслет. После этого мы пошли на рентген. Сумочку можно было оставить в шкафчике, но я предпочла взять ее с собой.
– Подумать только, какое тут оборудование! – восторгалась Зузанна.
Я накинула на сорочку мягкий халат.
– Наше то же самое делает. Просто не такое новое.
В кабинет доктора мы прошли в тапочках, которые нам разрешили оставить себе.
– Позвольте, я возьму ваши вещи, – обратилась ко мне медсестра в гофрированной шапочке.
Она попыталась взять у меня одежду с сумочкой, но я не отдала.