– …Поэтому от вашего имени я попросил одного из самых давних членов вашей группы, мистера Генри Мейсона, сказать Элизабет несколько слов от всех вас. Генри, вам слово.
Щеки Элизабет снова побледнели. Джонни улыбался и указывал на Генри, и все неохотно перевели на него взгляды. Все, кроме Элизабет. С застывшей улыбкой она продолжала смотреть на Джонни, слушая, как Генри, запинаясь, говорит какие-то шаблонные фразы… отдать дань благодарности, не щадила усилий, интересные и вдохновляющие беседы… Генри заикался и повторялся, а Джонни Стоун смотрел на него внимательно и благосклонно, и когда Генри наконец замолчал, то именно Джонни первым захлопал и принялся поздравлять Элизабет.
У Элизабет сдавило сердце, словно на грудь положили огромный камень, а горло перехватило, будто в нем застряла сухая корочка хлеба, которую никак не удается проглотить.
Дорогая Элизабет, посылаю тебе фотографию пляжа и пирса в Брайтоне. На самом деле мы там мало бываем, потому что игра начинается в половине девятого утра и на обед есть только один час. Очень интересно познакомиться с таким количеством игроков в бридж со всех концов страны. В первый день наш клуб неплохо выступил, но вчера мы отстали. Я весьма доволен сменой обстановки и рад, что ты убедила меня поехать. Всего хорошего, папа
Дорогая Элизабет, посылаю тебе два фунта и десять шиллингов и рекламу, вырезанную из газеты. Не могла бы ты сделать мне огромное одолжение и купить этот бюстгальтер без бретелек? Пожалуйста, отправь его почтой, сделав пометку «одежда б/у», тогда таможенники не станут открывать посылку, и положи туда еще какую-нибудь старую блузку или кардиган, что-то ненужное тебе, чтобы я могла сказать мамане, что именно это ты и прислала. Бюстгальтер стоит сорок пять шиллингов, и еще пять шиллингов на почтовые расходы. У меня тридцать четвертый размер, а если у них есть разные размеры чашечек, то у меня вроде как средняя. Спасибочки и не говори никому. Целую, Ниам