Брендан быстро прикинул варианты:
– Разумеется, тебе следует поехать. Я не настаиваю на домике в Траморе. Можно, конечно, поспрашивать… вдруг за те же деньги мы могли бы провести неделю в пансионе… Какие там условия? Тебе не придется готовить или что-то еще делать. Но если ты так хочешь поехать в Лондон…
Морин решила, что ради недели отдыха в пансионе вполне можно отказаться от приглашения на свадьбу, и написала Элизабет длинное письмо с сердечными благодарностями. Элизабет всегда весьма великодушно к ней относилась, и Морин до сих пор хранит полученный от нее много лет назад свадебный подарок – прелестную серебряную конфетницу. Ей будет неимоверно жаль пропустить такое событие еще и потому, что очень хотелось бы посмотреть, как выглядит некатолическая свадьба, но теперь она этого никогда не узнает.
* * *
Для свадебного банкета Элизабет забронировала зал в ресторане. Было бы гораздо приятнее пригласить всех на ланч к себе домой, но слишком многое мешало: Кларенс-Гарденс, отец… отец и Гарри. Лучше собраться на нейтральной территории.
Владелица ресторана миссис Нобл впервые видела такую хладнокровную и деловитую невесту, как Элизабет, и несколько раз повторила, как приятно иметь с ней дело. Миссис Нобл запросила тридцать шиллингов за каждого гостя. Элизабет указала, что благодаря свадьбе ресторан привлечет внимание: среди гостей жениха будут адвокаты и бизнесмены, а со стороны невесты – творческие люди. Возможно, миссис Нобл захочет снизить расценки в надежде заполучить новых клиентов.
Миссис Нобль не согласилась, считая тридцать шиллингов вполне подходящей ценой.
Элизабет заметила, что миссис Нобл следует принять во внимание шампанское, которое будет стоить дороже обычного, и с каждой бутылки миссис Нобл получит выгоду.
Миссис Нобл ответила, что за все в целом она может получить небольшую прибыль, если запросит по гинее[32] за гостя. На этом женщины улыбнулись и пожали друг другу руки, а миссис Нобл обещала приложить все усилия, чтобы гости остались довольны.
Элизабет сказала по секрету, что платит за все из собственного кармана. На банкет придут тридцать человек, и она готова дать деньги вперед. Она не хотела устраивать застолье, а предпочла бы, чтобы официанты постоянно разносили напитки, горячие мясные рулетики, курицу, ветчину, свадебный торт и кофе.
– Ситуация несколько затруднительная, не так ли? – с пониманием спросила миссис Нобл.
– В каком-то смысле.
– Второй брак? Разводы, бывшие и так далее?
– Нет, только один развод, мой отец и мой отчим оба придут… Но все не так просто… Ну или все так думают.