— Как вы думаете, мы должны пройти в эту калитку или обойти гараж?
— Не знаю. — Обходительная и уверенная в себе Карлотта явно стушевалась.
— А какая дорожка ведет к парадному?
— Рия, я никогда не была в этом доме, — призналась Карлотта.
Пауза была непродолжительной. Затем Рия сказала:
— Ну что ж, значит, это будет новостью для нас обеих. После этого каждая взяла по чемодану, и они вместе отправились изучать дом Вайнов — Тюдор-драйв, номер 1024.
— Хейди? Это Грег Вайн.
— О, привет, Грег. Как дела? — Хейди ощутила такое облегчение от того, что Грег еще разговаривает с ней после промашки, допущенной несколько недель назад, что даже не успела удивиться самому звонку.
— В принципе ничего, Хейди, но я слегка озадачен. Ты видела, как Мэрилин уезжала в аэропорт? В смысле, она действительно уехала?
— Да. Да, конечно. У тебя есть номер ее тамошнего телефона? Она говорила, что есть. — Хейди немного встревожилась.
— Да, есть. Просто я подумал, прибыла в Стонифилд эта… ну, та, которая будет жить в нашем доме.
— Я не знаю подробностей, но думаю, что прибыла. Пару часов назад, Грег. — Хейди не стала говорить, что любую информацию о приезде Рии пришлось тащить из Мэрилин клещами.
— Ясно.
— А что?
— Да нет, ничего. — Он был очень мрачен. Просто в отчаянии.
У Хейди сжалось сердце от сочувствия. Она изо всех сил пыталась сообразить, что бы ему хотелось знать.
— Тебя интересует, добралась ли она до дома, да?
— В каком-то смысле.
— Хочешь, чтобы я сходила и посмотрела, там ли она?