Фиона выскользнула из комнаты. Аня с удовольствием изучала вид с балкона. Подумать только, Карл здесь вырос, он всю жизнь любовался всем этим.
Розмари не узнала девушку в потрясающем дизайнерском платье. Красавицу освещали закатные лучи. Должно быть, это чья-то дочь. Розмари подошла ближе и вдруг поняла, что перед ней Аня. Она ошарашенно смотрела на неожиданную гостью. Это же полячка из их клиники!
— О, миссис Уолш, я желаю вам с Бобби еще многих счастливых лет вместе и хочу подарить к рубиновой свадьбе маленький сувенир.
Пораженная Розмари схватилась за маленький столик, чтобы устоять на ногах.
— Надеюсь, он вам пригодится. — По лицу Ани совершенно невозможно было понять, что она потратила на покупку свой недельный заработок.
— Рада вас видеть, Аня. — Розмари слегка поперхнулась, вежливо приветствуя Аню.
Аня с разочарованием увидела, что, взяв подарок, та положила его на стол и, очевидно, не собиралась открывать. Возможно, Фиона была права: нужно было оставить его в гостиной.
— Какой прекрасный у вас дом, миссис Уолш.
— Спасибо, да. Да, я очень рада вас видеть. Все говорят, что вы очень любезная девушка и всегда готовы помочь.
— Как приятно это слышать! — Аня слегка порозовела от удовольствия.
— Что же, думаю, на кухне вам будут рады, — сказала Розмари Уолш.
— На кухне? — пораженно переспросила Аня.
— Да, выход там, сзади. — Теперь миссис Уолш подталкивала ее к двери.
Аня не хотела оставлять маленькую стеклянную розетку на столе.
— Но ваш подарок, миссис Уолш? — Она попыталась дотянуться до свертка.
— Идите, милочка, не заставляйте их ждать. Им позарез нужны помощники.
— Помощники? — Аня была озадачена.
— Да, милочка, там нужно помыть посуду. Ну же, побыстрее.
Не может быть. Ведь у нее есть настоящее приглашение, напечатанное на открытке. Кто мог предположить, что она приедет мыть посуду? Неужели это Карл и имел в виду, когда сказал, что, разумеется, она будет на вечеринке? Что без нее он не справится? Он имел в виду, что она будет работать на кухне?
Кажется, ей не оставили выбора. Придется делать что сказано.