— Я шла за тобой. Ты не пришла домой в нашу квартиру. Ты не разговаривала на работе. Ты не у матери с отцом. Ты не у Кэрроллов. Я хочу знать, что стряслось с моей подругой.
— Ничего не стряслось.
— Не ври.
— Барбара, я серьезно, так нечестно. Ты хуже всех. Неужели нельзя понять, что я хочу побыть некоторое время одна?
— He-а, нельзя.
— А придется. Этого люди и хотят от друзей. Они хотят поддержки и понимания. А не расследований и шпионажа.
— Рассказывай, Фиона.
— Не буду. Не могу.
— Почему не можешь? Мы всегда все друг другу рассказываем. Я тебе рассказывала про то, как первый раз пошла с парнем в постель и он был так потрясен всеми английскими булавками у меня на белье, что чуть не вырубился. А ты была великолепна. Ты понимала.
— Знаю, но это другое дело.
— А ты мне рассказала про Шейна, и я тоже поняла. Почему я теперь не пойму?
— Это из-за Шейна. Это все из-за проклятого Шейна.
— Но он умер, Фиона. Ты же должна знать, что он умер.
— А ты откуда знаешь?
— Я прочла в газете.
— И ничего мне не сказала?
— Я ждала, что ты мне скажешь что-нибудь, а ты не говорила, и я подумала, что ты просто не хочешь об этом говорить.
— Я ничего не почувствовала, когда услышала. Я опознала его для полиции.
— Ты прям вот пошла смотреть на его тело? О господи! — Барбара была потрясена.
— Нет, я звонила в полицию.