Светлый фон

«Уже говорят».

Внутри у Бернарда вдруг все похолодело, но не от мыслей о возможных слухах. Тянущее чувство, похожее на тревогу, заставило его перевести взгляд в сторону старой мельницы. Там кто-то стоял. С вилами в руках. Грязный джинсовый комбинезон выделялся на фоне светлого камня мельницы. Фермер не двигался, но будто бы подзывал к себе. Мысленно. Настойчиво.

Бернард с трудом перевел взгляд на старый ржавый автомобиль, на небо, по которому неслись облака, снова посмотрел в сторону мельницы. Фермер стоял на прежнем месте. Он никуда не исчез, наоборот, только притягивал к себе внимание как магнитом. Он звал Бернарда.

– Мне надо отойти на пять минут, – сказал Бернард, чувствуя при этом, как у него чуть задрожали руки. – По кое-каким делам.

– Мне тоже надо, – ответил Юэн. – Но я, пожалуй, пойду в другую сторону. Встретимся тут.

Бернард кивнул и направился к старой мельнице, не прихватив с собой ни рюкзака, ни фотоаппаратов. Он обошел заваленный колодец, прошел мимо нескольких сгоревших домов, и когда оказался около мельницы, никого не обнаружил. Однако он чувствовал – нечто совсем близко.

нечто

 

Бернард потянул приоткрытую дверь мельницы и оказался… в полутемной конюшне. По одну и другую стороны тянулись ряды с лошадьми, совсем рядом стояла бочка с керосиновой лампой. В воздухе витал характерный запах сена и навоза. Длинное помещение из дерева явно не могло находиться внутри округлой каменной мельницы. Значит, успел подумать Бернард, это вроде того, с чем он столкнулся в доме отдыха «Вайтбридж».

Чем-то обеспокоенные животные фырчали, бесновато топали копытами, некоторые хватали солому из кормушки, вскидывали головы и разбрасывали ее вокруг себя. В конце конюшен, рядом с тюками сена, спиной стоял человек в комбинезоне и орудовал вилами, то ли что-то сгребая, то ли что-то поднимая с пола. Около одной из балок стояла еще одна бочка с керосиновой лампой. Бернард ощутил головную боль, неприятно сдавливающую виски.

Он не особо хотел привлекать к себе внимание. От этого фермера веяло опасностью. Может быть, такой эффект оказывали вилы в его руках. Но если он призрак или галлюцинация, неважно, он ведь не сможет причинить вред. Так ведь?

Бернард все же сделал пару осторожных шагов вперед, и одна из лошадей громко и истерично заржала, встав на дыбы в своем тесном деннике. Мужчина обернулся. Крупная рука крепко сжимала черенок, другая рука сжалась в кулак, напоминающий кувалду. Фермер прищурился и смачно плюнул в сторону.

Сердце Бернарда с силой заколотилось в груди, отбивая тревожный ритм. «Опасность, опасность!» – звенело внутри. Все выглядело слишком реально, чтобы продолжать помнить – это просто одна из ярких галлюцинаций. Сейчас это была реальность. С ощущениями, запахами и визуальной составляющей. Фермер выставил вилы вперед и пошел прямиком на Бернарда. Лошади совсем взбесились и били копытами дверцы своих стойл. Кроме истошных воплей животных и грохота ничего не было слышно.