– Даже не знал, что тут есть такая штука, – удивился он.
– Не думаю, что Мариен часто ими пользуется, – прошептала она, легонько толкая Дориана назад, чтобы он глубже сел на подоконник, и тоже забралась наверх. Коленки ее оказались по обе стороны от его ног, но она нависала над ним, все еще не решаясь сесть на него. – Думаешь, ей не понравится, что мы здесь? – спросила Каролина, внезапно встревожившись.
– Похоже, она все это уже увидела в своих картах, – ответил он. И как будто растерялся из-за неожиданной смены позиции – серые глаза потемнели.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
Дориан провел кончиками пальцев по ноге Каролины, от коленки до середины бедра, до края юбки.
– Думаю об этом твоем платье.
Каролина тихонько рассмеялась.
– Ты же сам помогал мне его выбирать.
– У меня отличный вкус, – ответил он с провоцирующей улыбкой.
Каролина засмеялась еще громче. И опять наклонилась, чтобы поцеловать его снова.
– А знаешь, мне безумно нравится твой акцент, – проговорила она между поцелуями. – Всегда нравился, но вот так, когда близко, он просто сводит меня с ума.
– Мой акцент?
– Такая надменная и отталкивающая британская манера говорить.
На этот раз расхохотался Дориан – мягко, у самых ее губ.
– В Англии все так говорят.
– Рича и Адриэль так не говорят. По крайней мере не настолько.
– Не могу поверить, что говорю еще более отталкивающе, чем Адриэль. Не могу поверить, что мы вспоминаем об Адриэле в такой момент.
Каролина снова засмеялась. Странным образом она изначально знала, что целоваться с Дорианом предполагает именно это: смех, нервы, ласки и слова шепотом прямо в губы другого. И она ни за что не хотела бы, чтобы было как-то иначе. Она осторожно обхватила ладонями его лицо и заставила вновь посмотреть ей в глаза.
– Хочу провести с тобой ночь здесь, – сказала она по-испански.
– Ты уверена? – спросил он по-английски внезапно охрипшим голосом.