После этого Тофер вернулся на вечеринку, а я, выждав две минуты, – больше по привычке, чем по какой-то еще причине, – вышла наружу и отправилась к своей машине, припаркованной в паре километров от дома. Дул легкий ветерок, я сняла вьетнамки и, держа их в руке, пошла босиком и то и дело задирала голову, чтобы посмотреть на звезды.
Я подумала о тех светящихся наклейках в виде звезд, которыми были покрыты стены комнаты, где мы сидели с Тофером. Они выглядят красиво, но только до тех пор, пока нет возможности сравнить их с настоящими. Я вспомнила того парня у бассейна и его галактическую теорию. Когда я в следующий раз взглянула вверх, то подумала: интересно, какие из этих звезд – ведь все они казались такими постоянными и неизменными – еще не сформировались до конца?
К. Б. Маккаллистер, «Извлечение двоих», Hightower & Jax, Нью-Йорк
Глава 19
Глава 19
Следующим утром я подскочила в кровати как укушенная, потому что телефон издал двойной звук уведомления о сообщениях, и схватила его, уронив половину предметов с ночного столика. Прищурившись, я посмотрела на экран в надежде, что это сообщения от моих подруг. Может быть, Бри и Тоби решили помириться? Или Палмер хочет сказать, что больше не сердится? Но когда увидела, что там на самом деле, понурилась: это были всего лишь два календарных уведомления.