Светлый фон
106

Письмена и картины имеют общий исток. Это можно видеть из того, что среди шести составных частей письменных знаков образ стоит на первом месте[306].

Чжан Чжупо: «За все прошедшие века никто не смог так точно выразить эту истину в одной фразе».

Чжан Чжупо: «За все прошедшие века никто не смог так точно выразить эту истину в одной фразе».

Чжан Чжупо: «За все прошедшие века никто не смог так точно выразить эту истину в одной фразе».

107

107

У человека, загруженного делами, садик должен находиться рядом с домом. Человек, живущий в праздности, может позволить себе иметь сад вдали от дома.

Чжан Чжупо: «Человек по-настоящему праздный сделает своим домом сад».

Чжан Чжупо: «Человек по-настоящему праздный сделает своим домом сад».

Чжан Чжупо: «Человек по-настоящему праздный сделает своим домом сад».

108

108

Вино может заменить чай, а чай не заменит вина. Стихи могут заменить прозу, а проза не заменит стихов. Оперная ария может заменить песню, а песня не заменит арии. Луна может заменить лампу, а лампа не заменит луны. Письмо может заменить устное слово, а устное слово не заменит письма. Служанка может заменить слугу, а слуга не заменит служанку.

Цзян Ханьчжэн: «Если служанка будет как слуга, она станет слишком близка хозяину. Как бы тогда не пришлось услышать „львиный рык к востоку от реки“»[307]. Младший брат Мушань: «Мой старший брат на пирушках больше всего боится, что луна не сможет заменить фонарь». Юй Сянкэ: «Если слуга заменяет служанку, это означает конец женской власти». Сун Цзыфа: «Только во дворце императора слугам не возбраняется выполнять роль служанок, поскольку там прислуживают скопцы. Когда оскопленный слуга входит в покои государыни, тут есть о чем задуматься».

Цзян Ханьчжэн: «Если служанка будет как слуга, она станет слишком близка хозяину. Как бы тогда не пришлось услышать „львиный рык к востоку от реки“»[307].

Цзян Ханьчжэн: «Если служанка будет как слуга, она станет слишком близка хозяину. Как бы тогда не пришлось услышать „львиный рык к востоку от реки“»

Младший брат Мушань: «Мой старший брат на пирушках больше всего боится, что луна не сможет заменить фонарь».

Младший брат Мушань: «Мой старший брат на пирушках больше всего боится, что луна не сможет заменить фонарь».

Юй Сянкэ: «Если слуга заменяет служанку, это означает конец женской власти».