Но ящики стола и шкафов тоже оказались пусты. Компьютеры также отсутствовали. Никаких следов того, что за человек работал тут недавно, кто к нему приходил и что они тут делали.
* * *
Управляющего зданием они находят внизу, в лобби.
– Чем еще я могу вам помочь, сержант Бёрк? – говорит он, блистая отменной учтивостью. Многие вспоминают о хороших манерах, когда копы внезапно заходят в гости.
– Вы очень любезны, – отвечает Джейн. – Нам действительно понадобится кое-что еще. Вы ведете журнал посетителей?
* * *
Джейн и Энди заходят в калитку и через палисадник подходят к лестнице трехквартирного дома на Линкольн-парк. Джейн поднимает руку к кнопке рядом с фамилией «Филдинг».
– Ты все еще не веришь, – говорит она Энди.
– Я так не сказал. Я стараюсь придерживаться непредубежденного взгляда.
– Ладно, партнер. – Она нажимает кнопку, за дверью раздается звонок.
– Алло? – крякает голос в домофоне.
– Эмили Филдинг?
– Да.
– Меня зовут Джейн Бёрк. Я офицер полиции Грейс-Виллидж. Не волнуйтесь, к вам у нас никаких претензий нет, – добавляет она поспешно. – Нам нужно задать вам пару вопросов о человеке, у которого вы недавно работали. О Кристиане Ньюсоме.
93. Саймон
93. Саймон
– Ведите, – говорит Гевин. Только бы не оговориться и не назвать его так. «Специальный агент Джон Крейн», вот как он представился.
– Можем сесть прямо здесь, – говорю я.
Я усаживаю его в гостиной – первой комнате, которую видит всякий, кто входит в мой дом. Когда-то ее обставила моя мать. В детстве мне не разрешали здесь играть. Да и родители сюда почти не заходили, за исключением тех дней, когда в доме устраивались званые обеды, и тогда в гостиной подавали кофе и десерты. Мебель в комнате так и осталась прежней.
Диван, как я помню, жесткий, поэтому я усаживаю на него гостя, а сам опускаюсь в мягкое кресло со старомодными велюровыми подушками. Хотя, кто знает, может быть, мода уже сделала полный круг и теперь это опять последний писк…