Светлый фон
Дилан Бёрд познакомился и стал встречаться с Флорой Пауэлл летом 1994 года – незадолго до того, как та исчезла при таинственных обстоятельствах. По словам Дилана, «он был потрясен, когда однажды сестра Флоры набросилась на него в порыве ревности и жестоко избила ездовым стеком». Хизер Андервуд тогда было всего четырнадцать лет. Откуда такая жестокость в юной девушке?

«У нас с Хизер сразу не заладились отношения, – рассказал нам Дилан. – По-моему, она ревновала сестру ко мне и потому следила за нами. За несколько дней до исчезновения Флоры я пришел вечером в кемпинг на свидание с ней, но тут вдруг откуда ни возьмись выскакивает Хизер и начинает на меня кричать, обвиняет в дурных намерениях и отрицательном влиянии на ее сестру. А после всего этого вороха лжи выхватывает хлыст для верховой езды и начинает меня бить. Да так, что на спине остались рваные раны».

«У нас с Хизер сразу не заладились отношения, – рассказал нам Дилан. – По-моему, она ревновала сестру ко мне и потому следила за нами. За несколько дней до исчезновения Флоры я пришел вечером в кемпинг на свидание с ней, но тут вдруг откуда ни возьмись выскакивает Хизер и начинает на меня кричать, обвиняет в дурных намерениях и отрицательном влиянии на ее сестру. А после всего этого вороха лжи выхватывает хлыст для верховой езды и начинает меня бить. Да так, что на спине остались рваные раны».

Дилан не стал заявлять на Хизер в полицию, решив не разжигать конфликт с семьей любимой девушки.

Дилан не стал заявлять на Хизер в полицию, решив не разжигать конфликт с семьей любимой девушки.

На той же неделе Флора исчезла, не взяв с собой ни вещи, ни документы. А через несколько дней обнаружили ее блузку – всю в крови. Дело это продолжает будоражить умы и души жителей Тилби на протяжении двадцати лет. Хотя тело девушки так и не было найдено, полиция подозревает убийство.

На той же неделе Флора исчезла, не взяв с собой ни вещи, ни документы. А через несколько дней обнаружили ее блузку – всю в крови. Дело это продолжает будоражить умы и души жителей Тилби на протяжении двадцати лет. Хотя тело девушки так и не было найдено, полиция подозревает убийство.

«Конечно же, я попал у них под подозрение, так как считался парнем Флоры и был одним из последних, кто ее видел. Но у меня было крепкое алиби, которое подтвердил друг моей матери. С Флорой мы встречались месяц, она мне очень нравилась. Да что говорить, я до сих пор ее помню».

«Конечно же, я попал у них под подозрение, так как считался парнем Флоры и был одним из последних, кто ее видел. Но у меня было крепкое алиби, которое подтвердил друг моей матери. С Флорой мы встречались месяц, она мне очень нравилась. Да что говорить, я до сих пор ее помню».

Родственники Хизер отказались подтвердить или опровергнуть заявления Дилана Бёрда.

Родственники Хизер отказались подтвердить или опровергнуть заявления Дилана Бёрда.

Хозяин «Веселого ворона» явно удивлен нашим появлением в пабе. Стоя за барной стойкой, он протирает пивные кружки. В маленьком старомодном заведении никого нет, кроме двух мужчин лет шестидесяти, расположившихся у музыкального автомата и увлеченных дружеской беседой за пивом.

С фотоаппаратом наперевес Джек решительно подходит к стойке и громогласно начинает:

– Вы Стюарт Паттерсон?

Оба посетителя тут же прекращают разговор и с любопытством следят за происходящим.

– А кто интересуется? – отвечает хозяин заведения с сильным бристольским акцентом. Для приезжего он, наверное, звучит странно, грубовато, но для меня – уроженки этих мест – это настоящая музыка.

Тут я выступаю вперед и, натянув на лицо самое милое и дружелюбное выражение, представляю себя и Джека. После чего сразу иду в атаку:

– Как нам стало известно, Клайву Уилсону был закрыт вход в ваш бар…

У Стюарта очень густые темные брови, которые странным образом контрастируют с его седыми волосами. На протяжении всего разговора эти брови живут своей жизнью на его лице, постоянно привлекая мое внимание. Прежде чем ответить, Стюарт бросает взгляд в сторону мужчин у музыкального автомата: те уже возобновили свою беседу.

– Верно, я запретил. Он пытался продавать наркотики подросткам.

Клайв Уилсон торговал наркотиками? Ничего себе открытие!

– Какого рода наркотики? – уточняет Джек.

– В основном таблетки. Я сказал ему, что не потерплю подобного у себя в пабе, – говорит Стюарт, продолжая методично натирать кружки.

– Вы сообщили об этом в полицию?

– Сообщил. Только не смог ничего доказать. Ребята были слишком напуганы и не захотели рассказывать, так что полиция ничего не предприняла. У Клайва не было ни судимости, ни обвинений в торговле наркотиками, поэтому они его отпустили. Хотите чего-нибудь выпить?

Джек кивает:

– Я выпью «шенди»[39].

– А есть у вас сок из бузины[40]? – спрашиваю я, ожидая отказа.

Как ни странно, Стюарт с победным видом достает из холодильника и ставит передо мной бутылку этого необычного для любого пивного бара напитка.

Пока Джек расплачивается, я продолжаю расспросы:

– Вы что-нибудь еще можете нам рассказать про Клайва? Или про Дейрдре?

– Боюсь, что нет. Раньше я считал, что он нормальный мужик. Время от времени приходил, выпивал в одиночку. Никогда бы не подумал, что он промышляет наркотиками. Да, чужая душа – потемки… – Стюарт глубоко вздыхает. – Его мать – божий одуванчик, мухи не обидит. Ее-то за что?

Джек потягивает свой коктейль, а потом спрашивает:

– Вам не показалось странным, что их убила женщина?

Стюарт пожимает плечами:

– Женщины тоже убивают, хотя вот так жестоко, из дробовика… Действительно странно.

– Как, впрочем, и врываться в чужой дом и стрелять в двух незнакомых людей? – настаивает Джек.

– А может быть, они были ей знакомы, – говорит Стюарт, и его брови начинают активно двигаться по лбу вверх и вниз, прямо как живые. – Я не знаком с Хизер Андервуд, – добавляет он, вытирая несуществующие пятна на барной стойке той же тряпкой, которой драил стаканы. – Она никогда сюда не заходила, а вот ее муж пару раз заглядывал.

– Адам? – уточняю я. Такие, как он, ходят обычно в «Подкову» на центральной улице.

Стюарт кивает, в то время как его руки совершают большие круговые движения по поверхности стойки. «Неужели не может и пяти секунд постоять без движения?»

– Приятный парень, но держится особняком. Вообще-то, – Стюарт делает драматическую паузу, – я видел, как они разговаривали с Клайвом.

От удивления я чуть не давлюсь.

– Что?.. Когда?

Брови-гусеницы сползают к центру лба.

– Давно. Наверное, месяц назад. Еще до того, как я выставил Клайва. Они встречались несколько раз и всегда сидели вон там. – Стюарт указывает на столик в дальнем углу, у камина. – Честно говоря, выглядело все это подозрительно. Обычно я такие вещи чую. – Он многозначительно стучит пальцем себе по носу. – Подумал: «Что эти двое замышляют?» А потом узнал Адама – мы состоим в одном охотничьем клубе.

– Что-нибудь еще вы можете нам сообщить? – спрашивает Джек, пока я пытаюсь прийти в себя от услышанного. Адам категорически отрицал свое знакомство с Уилсонами, не говоря уже о том, что специально встречался.

– Ничего. Видел их вместе несколько раз; потом Адам перестал сюда заглядывать, а вскоре я поймал Клайва за торговлей наркотиками. – Стюарт пожимает плечами.

– И как давно все это было?

Он хмурится, вспоминая.

– Где-то, наверное, за неделю до его смерти.

Я протягиваю свою визитную карточку с просьбой позвонить, если он вспомнит что-нибудь еще. После чего мы с Джеком пересаживаемся за столик.

Адам знал Клайва. Значит ли это, что Хизер тоже? И если да, то в чем они были замешаны?

* * *

Мы идем по Парк-стрит в сторону редакции, когда на витрине газетного киоска я читаю: «НОВЫЕ ОТКРЫТИЯ О ПРОШЛОМ “СТРЕЛКА ИЗ ТИЛБИ”. ДИЛАН БЁРД РАССКАЗЫВАЕТ. Харриет Хилл».

Харриет Хилл

Снова эта проклятая «Дейли ньюс»…

Джек, который шел рядом, аппетитно поглощая багет с сыром, тоже останавливается.

– Вот черт! – восклицает он, сообразив, о чем идет речь в статье.

– В то время мы с Хизер дружили. Все было совсем не так, как рассказывает Дилан…

Хорошо помню тот вечер незадолго до исчезновения Флоры, когда мы пошли на ярмарку, чтобы ее найти. Мы встретили Дилана у «Вальсирующих», и он сказал, что Флора уже ушла. Мы сразу бросились домой и нашли ее посреди поля в состоянии полной прострации под влиянием каких-то сильных галлюциногенов. Но что мы, дети, знали о наркотиках? Нам удалось вернуть Флору домой так, чтобы ее не увидела Марго, – в основном благодаря Лео, который пришел нам на помощь. В ту ночь я осталась у них ночевать, и мы по очереди дежурили у кровати Флоры, чтобы она не захлебнулась рвотой и не наделала глупостей. Марго так ничего и не узнала, но, когда на следующий вечер Дилан как ни в чем не бывало явился к ним в дом, Хизер пришла в ярость и ударила его хлыстом. Она сама мне позже рассказала обо всем в деталях. И я была полностью на ее стороне.

А спустя несколько дней Флора пропала. Навсегда. Что бы там ни говорили, я и тогда, и сейчас была уверена, что Дилан к этому причастен. Его алиби подтвердил ухажер его матери, а тот легко мог соврать. Видимо, Дилан дал девушке какой-то наркотик, случилась передозировка, и он решил представить все как побег. Могло бы и прокатить, если б не выяснили, что и паспорт, и деньги, и вещи Флоры остались дома. Да и сам побег исключен – настолько Флора была близка со своей семьей.