Светлый фон

– По-моему, он затухает. – Подошвы ботинок Смита тоже оплавились. – Топливо для горения заканчивается.

Вся передняя часть корабля из белой превратилась в черную. Пятно сажи тянется до самого мостика, расположенного высоко над нами.

Моя рубашка промокла насквозь.

Порыв ветра заставляет пламя взметнуться выше в небо, едва не сбивая нас с ног.

– Нужно принести еще воды из бассейна.

Ощущаю слабость от недостатка калорий. Поворачиваюсь, пытаясь разобраться, найти выход из положения.

Смит подносит руку к глазам.

– Куда подевалась Мишель?

Мы, пошатываясь, отступаем от жары к корме корабля. Пройдя метров двадцать, оба останавливаемся как вкопанные.

На дальнем конце «Атлантики», недалеко от того места, где мы забрасываем рыболовную сеть, над кормовой палубой парит серый вертолет.

Наконец-то спасатели прибыли.

Глава 113

Глава 113

Мое сердце радуется.

Все кончено.

Смит весело смеется и бежит быстрее, чем я когда-либо видела, чтобы он двигался. Я не отстаю, и звуки пожара постепенно сменяются успокаивающим жужжанием лопастей вертолета. Из кабины свисает трос.

– Нас поднимут с корабля на лебедке, – говорит Смит.

Бежим бок о бок, мимо спасательных шлюпок и иллюминаторов, по темно-зеленой беговой дорожке. На полпути видим, что трос натягивается, а затем корзина поднимается в воздух.

Мы смотрим в небо.

Корзина поднимается к открытой двери вертолета, и человек в черной униформе помогает Мишель забраться внутрь. Затем они снова опускают корзину для нас, все время зависая на месте, как колибри, и идеально подстраиваясь под скорость корабля.