Светлый фон

– Первый класс должен сдавать практический экзамен: принимать товары из заказа!

– По-моему, это не экзамен для получения лицензии, а повышение квалификации.

– А оплатить экзамен можно только с кошелька «Хэйвадо»!

Не сказать, что слушатели реагировали на мандзай про супермаркет взрывами смеха, но кое-где смеялись. Оглядывая зрителей, Нарусэ заметила маму, которая выглядела так, будто волновалась вместо дочери. Рядом улыбалась мать Симадзаки. Ей пришло в голову, что в калейдоскопе воспоминаний перед смертью, лет так через двести, она, возможно, опять увидит эту картину.

– Ну хватит. Спасибо за внимание!

Девочки поклонились, а зрители наградили их аплодисментами. Хорошо, что последнее выступление дуэта «Мы из Дзэдзэ» увидели жители района Токимэки. Чувствуя удовлетворение, Нарусэ выпрямилась и увидела, как на сцену поднимаются Инаэ и Ёсиминэ с небольшими букетами.

– Спасибо за ваш труд!

Инаэ, краснея, преподнес красные цветы Нарусэ. Симадзаки получила желтый букет от Ёсиминэ. От такого сюрприза девочки смутились. Впервые в жизни им дарили цветы.

– В этом году дуэт прекращает свое существование. Спасибо за поддержку! – поблагодарила зрителей Нарусэ, держа букет двумя руками.

Она взглянула на Симадзаки – та выглядела потрясенной, будто ее ударили. «Чего так удивляться», – подумала Нарусэ, но в следующий миг изумленный голос подруги, усиленный микрофоном, прозвучал на всю площадку:

– Прекращает существование?!

– Ты же сказала, что переезжаешь.

– Я же не говорила, что бросаю выступать. Я собиралась возвращаться на праздник и быть ведущей!

Теперь была очередь Нарусэ удивиться. Она прокрутила в памяти их разговоры. Действительно, Симадзаки говорила, что уезжает в Токио, но ни разу не коснулась ухода из дуэта. Зрители перед сценой, ничего не понимая, смотрели на девочек.

– Прошу прощения, я ошиблась. Дуэт «Мы из Дзэдзэ» не прекращает свое существование! – неловко сказала Нарусэ в микрофон.

Симадзаки прыснула.

– Ты чего?

Та смеялась, будто больше никак нельзя было отреагировать.

– Так что надеемся и дальше пользоваться вашей благосклонностью!

Симадзаки поклонилась, и Нарусэ тоже склонила голову. Слушая душевные аплодисменты местных жителей, она ощутила радость оттого, что и в следующем году сможет стоять на сцене со своей партнершей по комедийному дуэту.

– И напоследок – госю-ондо! Всех малышей, которые будут танцевать, ждут сладкие подарки! Друзья! Давайте станцуем этот веселый танец.

Нарусэ и Симадзаки тоже спустились со сцены и встали в круг. Группка мальчиков из начальной школы подбежала к ним, повторяя жест «Из Дзэдзэ – в мир», и Нарусэ тоже повторила их движение. Ёсиминэ помахал им рукой.

– Ждем вас и в следующем году!

А Инаэ смущенно улыбнулся и сказал:

– Ты извини.

Симадзаки окружили подруги и стали ее хвалить:

– Здорово было!

Обе мамы девочек тоже встали в круг чуть поодаль.

Глядя в вечернее небо, Нарусэ вздохнула, и тут раздалось музыкальное вступление к госю-ондо. Откуда-то выскочила Симадзаки и встала рядом. Нарусэ, сжимая в одной руке букет, вся отдалась танцу.