Светлый фон

– Мое второе имя Инга, как и у мамы. Нас назвали в честь ее бабушки, Инги.

– Я буду иметь это в виду.

– В здании безопасно? – спросила она, глядя на потрескавшийся пол.

Он стукнул кулаком по стене.

– Вам понадобится инспекция. – Он отодвинул несколько кирпичей и заглянул в щель. – Это какой-то шкафчик или ящик для инструментов.

– Еще военные медали? – поинтересовалась Натали.

Он схватил лопату с полки с инструментами.

Работая вместе, они убрали упавшие кирпичи и обломки и вытащили ящик через щель. Эта штука была размером со стол и весила целую тонну. Они протащили его по разбитому полу и принесли к рабочему столу под окном, куда струился свет только что взошедшего солнца. Шкафчик был покрыт пылью и царапинами, а защелки и петли проржавели. И он был заперт.

– Может, мне взломать его? – спросил Пич.

Натали вспомнила про старый ключ, который они нашли в отстойнике.

– У меня есть идея, – сказала она. – Подожди здесь.

Она бросилась наверх и схватила ключ из банки на столе.

– Это тот, который ты нашел, когда затопило подвал.

Пич попробовал ключом. После некоторых манипуляций ключ вошел, и он смог повернуть его.

– Будь я проклят, – пробормотал он. Он брызнул на петли смазкой и открыл большую коробку. Внутри лежали четыре больших плоских свертка, завернутые в нечто похожее на вощеный холст. Каждый пакет содержал кожаный футляр, похожий на портфель.

– Может быть, это еще рисунки, – сказал Пич.

Натали едва слышала его сквозь стук в ушах. Она не осмеливалась заговорить, расстегивая первую крышку.

Потом у нее перехватило дыхание. Книга была огромной, в красном сафьяновом переплете с позолоченной каймой.

– Это не рисунки Коллин.

Ей пришлось напомнить себе, что нужно дышать, когда она подняла тяжелую обложку, и они увидели сложный фронтиспис с медными буквами.