П л е х а н о в. Но, видите ли… Я беру листок. Читаю. И… не верю своим глазам.
В л а д и м и р И л ь и ч. Что же именно показалось вам странным?
П л е х а н о в. Странным? Нет. Несовместимым. Будущая газета, по вашему же определению, должна служить цели объединения всех русских социал-демократов в одну партию. И тут же вы пишете: в газете необходима полемика между всеми оттенками русской социал-демократии. Не вижу логики.
В л а д и м и р И л ь и ч. Это не так, Георгий Валентинович. Мы отнюдь не намерены сделать наше издание простым складом разнообразных воззрений. Это будет бой. Открытый бой ревизионистам. Наша партия только еще складывается, и надо провести четкую грань. Было бы близоруко замазывать углы и не видеть этого.
П л е х а н о в. Близоруко?
В л а д и м и р И л ь и ч. Когда борьба достигнет решающей силы…
П л е х а н о в. Когда еще будет! А пока… Пока что для нас с вами близоруко поворачиваться спиной даже к либеральной буржуазии. Вы не находите?
В л а д и м и р И л ь и ч. Не нахожу.
П л е х а н о в. Тогда позвольте спросить: кто же окажется читателем вашей газеты?
В л а д и м и р И л ь и ч. Рабочие.
П л е х а н о в
В л а д и м и р И л ь и ч. Я не забегаю.
П л е х а н о в. Нет, забегаете! Даже в деталях, в деталях…
В л а д и м и р И л ь и ч. Могу объяснить.
П л е х а н о в. Нет, позвольте! Я обретаюсь в Швейцарии, Вера Ивановна и Павел Борисович — тоже, а газета — в Германии?
В л а д и м и р И л ь и ч. Да, в Германии. В Лейпциге или в Мюнхене. Хотя бы по одному тому, что оттуда легче будет организовать переброску газеты в Россию и легче соблюсти конспирацию, потому что здесь, в ваших кафе, полно осведомителей.
П л е х а н о в