Светлый фон

Спасибо всем прекрасным людям, которые читали черновые рукописи, делились своими впечатлениями и давали мне советы. Благодарю Билла Герни за потрясающий разбор моих ранних черновиков (а особенно за то, что было сказано про самую первую рукопись: «А в Исландии-то супермаркет…»). Вдвойне спасибо Биллу за то, что он прочел и прокомментировал целых две черновых версии. Спасибо Нетти Герни за чудесные советы, что почитать, и за глубокое понимание моих рассказов. Сачину Чойтрамани – за проницательность, а Роберту Уорд-Пенни за тонкие суждения и похвалы, от которых мне неловко. Благодарю всех тех, кто прочел ранние версии романа и предложил свои замечания: Пенни Кларк, Ники Лими, Адель Кенни и Кейти Персер. Спасибо Кэти Томпсон за то, что она за бокалом вина обсудила со мной замысел романа, когда был готов только пролог.

Спасибо моим замечательным учителям, чей пример меня вдохновлял: Грэму Кросби, который впервые сказал мне, что я могу писать книги, а также Морин Фрили и Дэвиду Морли. Я очень рада, что преподаю литературное мастерство в Уорикском университете: это оказалось большим подспорьем в дальнейшей работе.

Спасибо Джону Вуду, который поддерживал меня в трудных обстоятельствах, подвозил до вокзала и подстраивался под бесконечно меняющиеся из-за книги планы, хотя это ужасно раздражает. Спасибо ему за то, что он распечатывал для меня научные статьи и присылал полезные ссылки на интересные сайты.

Огромная благодарность Лиз и Дугу Дэй за энтузиазм, за бесконечную поддержку и за то, что они присматривали за моими мальчиками, которые их совершенно заслуженно обожают. Вы оба прекрасны.

Безмерное спасибо Роджеру Диксу за все, что он для меня сделал, и за то, что он у меня есть. Постараемся не облажаться.

Спасибо моим замечательным сыновьям Артуру и Руперту за безграничное терпение и любовь, а также за то, что они мирились с моими постоянными путешествиями в воображаемый мир. Каждый день я смеюсь вместе с вами, каждый день я вами горжусь. Каждый день с вами я узнаю о себе такие вещи, каких раньше не знала. Я люблю вас больше, чем это можно выразить словами.

Послесловие автора

Послесловие автора

Может показаться необычным, что действие романа писательницы с Джерси происходит в Исландии семнадцатого века, но меня совершенно очаровала история этой страны и этой эпохи. Исландия – отделенный от всего мира остров с богатейшей культурой и системой верований, которые уникальны настолько же, насколько и ее невероятные пейзажи. Я с изумлением узнала, что некоторые местные жители до сих пор верят в huldufólk и что иногда люди в Исландии исчезают без следа. Достаточно взглянуть на эти дикие вулканы, льды и гейзеры, и сразу становится понятно, почему во времена Роусы исландцы так легко верили в существование тайных сил земли. Со временем, погружаясь все глубже в мир Роусы и Йоуна, я заметила, что пейзаж превращается в отдельного персонажа книги. Меня поразило, как страшно, должно быть, жилось в этих краях, где сама природа летом помогает тебе выжить, а зимой может тебя погубить. Саги, которые стали важнейшей частью средневековой западной литературы, тоже заворожили меня. В отличие от греческой и римской мифологии, где действуют боги и богини, саги повествуют о смертных мужчинах и женщинах и об их земной жизни – хотя и в них, как и полагается, появляются сверхъестественные создания.