Светлый фон
хали

Кочевники Аравии, отмечали в своих отчетах российские дипломаты-востоковеды, величают себя людьми пустыни (агль албаду), а пустыню — отечеством. Бедуин — это человек, ведущий кочевой образ жизни, владеющий верблюдами и живущий в «шатрах Кедара», родоначальника кочевых племен Аравии, то есть в шатрах темного цвета, которые жители аравийской пустыни именуют еще «домами из волос» (буйут аш-ша’ар).

агль албаду буйут аш-ша’ар

Только кочевник, по мнению самих бедуинов, и есть истинный араб. Ведь недаром, заявляют они, в Аравии испокон веку говорят, что «всякий бедуин — араб», ибо рожден он в «колыбели арабов» — в аравийской пустыне. Но не всякий араб-аравиец — бедуин.

Жители городов и деревень (ал-хадар), проживающие не в шатрах, а в домах, фигурируют в речи бедуинов, как «люди камня и глины».

ал-хадар

Главная жизненная установка бедуина — соблюдение ‘асабиййи, внутриплеменной спаянности, а также следование обычаям и традициям предков.

‘асабиййи

Стиль жизни бедуина Аравии, говорится информационно-справочных материалах дипломатов Российской империи, не менялся со времен Великого потопа. «Нововведения» быта кочевника на протяжении столетий — это верблюд, лошадь, да огнестрельное оружие, привнесенное в аравийскую пустыню только в XVI веке.

Постель бедуина — песок, сказывал Антара, величайший воин-поэт Древней Аравии. Кровля его жилища, аравийской пустыни, — небо, а щит и крепость — лошадь.

Пустыня воспитывала в бедуинах чувство чести, дух свободы, преданность племени и непоколебимую веру в Бога.

Бедуин, вспоминали знаменитые путешественники-исследователи Аравии, сохраняет верность данному им слову. Ценит честь дороже жизни. Презирает слабость и безволие. Порицает скупость. Трусость и малодушие считает срамом. Самое грязное оскорбление для бедуина — это брошенное по его адресу слово «бахил», то есть «скупец».

Согласно кодексу чести жителей аравийской пустыни, бедуину надлежит быть бесстрашным в бою с врагами; непреклонным в выполнении долга кровной мести; верным данному им слову; гостеприимным, щедрым и великодушным; почтительным к старшим. Он должен невозмутимо переносить удары судьбы и заботиться о своей чести, равно как и о чести своего рода и племени.

«Мужчина, — говорят и сегодня в племенах Кувейта, — наследует не только имущество своих предков, но и позор их и славу».

Статус «араба благородного», принадлежащего к «арабам чистокровным», бедуин обосновывал и обосновывает древом своего рода. Знатоки семейно-родовых кланов в племенах Кувейта, составляющие и передающие из поколения в поколение своды генеалогий семейств и родов, пользуются здесь, как и во всей Аравии, почетом и уважением.