Скорее всего, автор словарной статьи неправильно понял слова носителей языка относительно того, что же на самом деле представляет собой краби-крабонг. Так и родилось заблуждение.
180 «Иностранцы»
180 «Иностранцы»
«– Парень! А ты откуда!?
– Я!.. мм… из Австралии!
– А случайно не с Ближнего Востока!?
– У нас акценты похожи!»
Строго говоря, данный пункт можно было бы смело вписать относительно каждой из стран, о которых речь идёт в этой книге, однако я намеренно указал его именно в разделе про Таиланд, поскольку последний является самой туристической и самой посещаемой иностранцами страной Индокитая. Соответственно, у тайцев мифы и заблуждения относительно иностранцев выражены гораздо ярче, чем у их соседей.
Понятно, что у всех народов так или иначе существуют предубеждения и предрассудки, отчасти основанные на реалиях, отчасти основанные в той или иной степени на вымыслах относительно иностранцев. Обычно соседей знают лучше, и отношение к ним хуже, чем к тем, кто живёт подальше. Сравните отношения между русскими и поляками, с одной стороны, русскими и мексиканцами, с другой стороны.
Этих общих правил в отношении ближних и дальних соседей не избежали и тайцы. Для них все иностранцы делятся на три группы:
1) «иностранцы ближнего зарубежья», т. е. лаосцы, бирманцы, кхмеры, вьетнамцы, малайцы, китайцы;
2) уроженцы Индостана, Среднего и Ближнего Востока;
3) «фаранги», т. е. все белые, без различия по национальностям.
Забегая вперёд, следует сказать, что внешне тайцы всегда стараются показательно доброжелательно относиться ко всем приезжающим в их страну. Большую роль в этом играет буддийская заповедь, запрещающая гневаться, поэтому свои чувства тайцы никогда не выставляют напоказ. Между тем при более доверительном общении выясняется, что отношение к иностранцам может очень и очень варьироваться.
Если говорить об иностранцах первой группы, то лаосцы, строго говоря, иностранцами и не считаются. Разница между тайцами и лаосцами такая же, как между русскими (великорусами) и украинцами (малороссами). По сути, это один народ. В само́м Таиланде тех, кто считается этническими лаосцами, проживает в пять (!) раз больше, чем в Лаосе. Отношение к лаосцам у тайцев примерно такое же, как к младшим братьям.
Таиланд и Бирма/Мьянма – это как Франция и Германия, ну, или как Франция и Англия – извечные страны-соперницы. Тайцы бирманцев несколько побаиваются – причиной тому являются непростые взаимоотношения двух стран, сложившиеся в историческом прошлом. Тайские учебники истории подробно описывают сиамско-бирманские войны, то, как бирманцы два раза едва не положили конец самому существованию Сиама, рассказывают о том, что золото и драгоценные камни на бирманских пагодах были некогда вывезены с территории Таиланда, и т. п. Сегодня Таиланд выглядит куда более развитой страной, нежели Бирма/Мьянма, однако тайцы не без оснований опасаются, что работящие бирманские гастарбайтеры отнимают рабочие места у тайцев. Другое опасение заключается в том, что в случае эффективного развития туристической отрасли Бирма/Мьянма способна отобрать большую долю иностранных туристов, ибо она менее исхожена и выглядит куда более экзотично. И даже бирманские девушки, среди которых много красивых, вызывают опасения тем, что могут составить серьёзную конкуренцию тайским на ниве продажной любви. Впрочем, пока до реализации этих опасений ещё далеко.