Светлый фон

– Понятно. А что ей нравится?

– Она не любит кофеин, – сказал он.

Тогда я повел Парня в Бини к стеллажу с травяными чаями. Я как раз рассказывал ему о ройбушах, фруктовых чаях и синем чае из лепестков клитории, попутно снимая с полок банки с образцами, чтобы он оценил аромат, когда стоявшая за прилавком Кэрри крикнула:

– Дарий, нам нужен азот!

Затылок запекло.

– Простите. Вы тут разберетесь? Я должен…

– Конечно, – кивнул Парень в Бини.

– Если вам понадобится помощь, спрашивайте, не стесняйтесь.

– Спасибо.

– Сейчас начнется дегустация, – сказал мистер Эдвардс, когда я вернулся со склада с баллонами азота. – Только что получили новую партию дарджилингов.

– Супер.

Я пошел было за ним, но тут в зале кто-то вскрикнул, потом раздался звон и плеск. Один из клиентов опрокинул целый графин темно-фиолетового гибискуса со льдом. Мы добавляли в него нектар агавы, и я знал, что, если липкую лужу не вытереть сразу, потом избавиться от нее будет сложно.

– Дарий? – помахала мне Полли.

– Я разберусь, – ответил я и повернулся к мистеру Эдвардсу: – Сейчас подойду.

Я вытер пролитый чай, потом помог сложить коробки для переработки и уже направился в дегустационный зал, как меня окликнула Кэрри:

– Дарий, мне нужны Ува и Нью Витанаканда.

– В жестянках?

– Нет, в пачках.

– Хорошо.

– Подождите минутку, – сказала Кэрри ожидавшему у кассы высокому бородатому мужчине в сетчатой бейсболке.