«Трудно сказать, каково будет мнение человека иль судьи о том, так что же такое общественный порядок».
Судья Джессил, дело
«Общественный порядок не допускает определения, и его не так-то просто объяснить. Переменчивая категория; зависит от привычек, способностей и возможностей общества».
«Общественный порядок не допускает определения, и его не так-то просто объяснить. Переменчивая категория; зависит от привычек, способностей и возможностей общества».
Судья Кикивич, дело
«Общественный порядок – лошадь высокая, тяжко взбираться в седло, а как взобрался, тяжко ехать».
«Общественный порядок – лошадь высокая, тяжко взбираться в седло, а как взобрался, тяжко ехать».
Судья Смит, дело
«Для начала нужно сказать несколько слов об общественном порядке. Время от времени глубокоуважаемые судьи строго-настрого предупреждали нас быть крайне осторожными на сем поприще. “Строптивая лошадь”… эту доктрину стоит применять только в делах, где угроза обществу существенна и неопровержима, и угроза эта не зависит от причудливых зигзагов мысли некоторых судей. Считаю, так и должно».
«Для начала нужно сказать несколько слов об общественном порядке. Время от времени глубокоуважаемые судьи строго-настрого предупреждали нас быть крайне осторожными на сем поприще.
“Строптивая лошадь”… эту доктрину стоит применять только в делах, где угроза обществу существенна и неопровержима, и угроза эта не зависит от причудливых зигзагов мысли некоторых судей. Считаю, так и должно».
Судья Аткин, дело
«Если в седле хороший наездник, он обуздает строптивую лошадь. Тогда лошадь перепрыгивает заслоны, воздвигнутые юридическими фикциями, и приземляется на стороне правосудия».
«Если в седле хороший наездник, он обуздает строптивую лошадь. Тогда лошадь перепрыгивает заслоны, воздвигнутые юридическими фикциями, и приземляется на стороне правосудия».
Судья Альфред Деннинг, дело