Светлый фон

Когда русские богатыри закричат, то обыкновенно "мать сыра земля всколебалась, из озёр вода выливалась, небо с землёю потрясалось". При крике богатыря Сугдюл-Мергэна "закачались горы, взбросило море волны свои, и крик этот дошёл до живущих наверху творцов, до Эрлик-Хана (подземного бога) внизу".

Наши богатыри, когда бранят женщину, говорят обыкновенно "бабий волос длинен, а ум короток". Это те самые слова, которыми в тюркских поэмах и песнях богатыри бранят женщин. Так, например, Алтен-Хан кричит на свою жену: "Что ты тут знаешь, Алтен-Арег? Длинен у тебя волос, жена, а ум-то короток"; богатырь Картага-Мергэн, точно так же говорит своей сестре: "Длинны у тебя волосы, а разум короток. Ну что ты такое говоришь!"

Наконец, заметим мимоходом, что и наши сказки наполнены эпическими выражениями, обыкновенно принимаемыми за коренные создания русского народа, но которые, между тем, происходят из одних источников с эпическими выражениями, только сейчас же приведёнными и имеющими свой корень в азиатских поэмах и песнях. Сюда относятся, например: "Долго ли, коротко ли…"; "скоро сказка сказывается, не скоро дело делается…"; "есть ли кто на свете сильнее меня?.."; "здесь русским духом пахнет…"; наконец, за то-то или за то-то "даю полцарства моего". Всё это очень употребительные выражения восточных поэм и песен.

 

* * *

 

Кроме приведённых выше тюркских и монгольских названий разных частей одежды, обратим внимание и на многие собственные имена того же самого происхождения. Так наш "бурза-мурза" есть первоначально монгольское или калмыцкое имя Бурза (полное имя: Бурза Бёкё-Цаган в Джангариаде; см. выше, разбор былин об Илье Муромце), и здесь имя собственное превратилось в нарицательное. Далее, мы имеем имена Сартака, зятя — царя Калина, нападающего на Киев, и Лоншека, его сына. Про имя второго издатели песен Киреевского свидетельствуют, что оно "у татар неупотребительно, но есть у киргизов и калмыков, и, вероятно, монгольское". Откуда почерпнуто это сведение — мы не знаем; но, по словам нашего ориенталиста Л.И. Лерха, имя Лоншек имеет физиономию совершенно тюркскую и, по всей вероятности, происходит от имени Аланча, очень употребительного у тюркских народов. Здесь же мы должны припомнить и имя богатыря знаменитой нашей сказки: Еруслан. Имя это, без малейшего сомнения, происходит от персидского Арслан, что значит Лев: львом очень часто называют героев многих восточных песен и поэм, носящих разные имена, и сам Рустем, один из главных прототипов нашего Еруслана, нередко получает, то от одних, то от других действующих лиц поэмы "Шах-Намэ", прозвище Льва. Но имя Арслан также очень употребительно у монгольских и тюркских племён, и есть много исторических личностей, носивших это имя. Оно было в ходу и у тех тюркских племён, которые были в соприкосновении с русским народом в древние времена нашей истории, и мы имеем исторические свидетельства, что уже в XII веке из восточного Арслана образовалось русское Еруслан. В Лаврентьевской летописи, под 1103 годом, рассказывается нашествие половцев (народа тюркского племени) на Русь; русские одержали блистательную победу, и, говорит летопись, "убиша ту в полку князий 20; Урусобу, Кчия, Арсланапу, Китанапу, Кумана, Асу па, Куртка, Ченегрепу, Сурьбаря и прочая князий их". В разноречиях из других списков летописи, приложенных к этому месту, находим, что в одной летописи, вместо Арсланапу стоит Яросланопу, что даёт нам уже вполне образовавшееся имя; Еруслан. Итак, имя Арслан известно было древней Руси ещё со времён древних тюркских племён.