— Спасибо, Семён. Я уже приобрёл некоторый опыт. У меня состоялось несколько интервью.
— Очень хорошо. Позвони мне потом.
— Обязательно.
— Вот и славно.
Раздались частые гудки. Санька положил трубку. Его душа наполнилась благодарностью к этому человеку, от которого он не ждал помощи. Он сказал Вике, которая была невольным свидетелем разговора, что ему нужно пройтись и подышать свежим воздухом. Она согласно кивнула, даже не предлагая ему взять на прогулку Женечку. Он набросил куртку и вышел из квартиры. К середине марта потеплело, весенний ветер приносил с океана напоённый влагой и солью воздух. На променаде появилось больше людей. Близость к океану действовала на них магически, заставляя их выходить на берег и наслаждаться неизъяснимой властью природы. Санька шёл по деревянному настилу, никого не замечая и сосредоточенно ища нужные слова в ответ на воображаемые вопросы. Идущие навстречу девушки бросали на него, красивого молодого человека, откровенные взгляды, завидуя женщине, завоевавшей его сердце.
На следующий день позвонили из офиса компании и попросили прийти в девять часов утра на встречу с вице-президентом. Ею оказалась симпатичная блондинка с выразительными глазами и правильными чертами лица. Он обратил внимание на дорогое синее платье, находящееся в идеальном соответствии с аметистовым ожерельем, ниспадавшим с породистой бархатистой шеи. Она внимательно посмотрела на него и пригласила сесть на стул напротив неё.
— Эвелин, — представилась она.
— Алекс Абрамов, — произнёс он и несколько растерянно пожал протянутую ему руку.
— Я ознакомилась с твоим резюме. Оно впечатляет. Удивительно, что человек с такими блестящими данными не нашёл в России достойного применения. Понимаю, что ты на зубок знаешь свою биографию. Расскажи лучше о себе, родителях, семье, твоих увлечениях.
Неожиданный поворот беседы выбил его из колеи, но он заставил себя собраться с мыслями. Он говорил, пытаясь мобилизовать свой достаточно большой словарный запас, а молодая женщина неотрывно смотрела ему в глаза, и непринуждённая улыбка играла на её лице.
— Каких американских писателей ты читал?
— Драйзера, Хемингуэя, Джека Лондона, Фолкнера, Курта Воннегута. Много других. Недавно перечитал Сэлинджера в оригинале.
— Прекрасно. Я не люблю людей, которые кроме своего ремесла ничем не интересуются.
Она поднялась с кресла и прошлась по кабинету. Санька внимательно смотрел на неё, ожидая вопросов. Но, похоже, Эвелин была удовлетворена разговором.
— Алекс, что ты будешь пить?
— Кофе, пожалуй.
Она подошла к двери, приоткрыла её, окликнула Мери и попросила приготовить две чашки кофе. Радушно улыбаясь, она села в кресло.