— Почему ты так со мной разговариваешь? — спросила Даша, как только они вошли в квартиру. — Ты же можешь…
— Отставить истерику, — спокойно приказал Сато. — Обращайтесь ко мне, как положено, в противном случае я приму меры.
Даша почему-то подчинилась. Контр-адмирал зашел в ванную комнату, посмотрел на себя в зеркало.
— Прикажите привезти мне бритвенные принадлежности и нормальную одежду.
— А…
— Что угодно, только не эту позорную мешковину, — Сато вышел из ванной комнаты и прошел в гостиную.
Даша вздохнула и полезла искать телефон Айрата. Он ведь названивал ей всю последнюю неделю.
В гостиной что-то загрохотало. Даша заглянула в комнату. Сато свалил с подставки телевизор, а теперь приглядывался к ноутбуку, видимо, решая, есть ли в нем нужные электронные детали.
— Еще прикажите ему доставить радиостанцию. Нет, отставить, в паникующем городе он ее не найдет. Пусть привезет все, из чего можно собрать более-менее надежные средства связи.
— Хорошо, но…
— «Есть», — поправил ее Сато мимоходом. — Либо «разрешите исполнять».
— Есть, — вздохнула Даша.
Она вышла из комнаты и продолжила поиски нужного номера телефона. Это не заняло много времени.
— Алло? — Айрат ответил почти мгновенно.
— Эм-м… В общем, контр-адмирал требует привезти ему бритвенные принадлежности и все, из чего можно собрать надежные средства связи.
— Ну… А… Почему я вообще должен это делать? — он, кажется, не столько протестовал, сколько пытался найти какую-то логическую опору.
— Сам хотел контр-адмирала! — зашипела Даша. — Вот он! Не задавай мне глупых вопросов! Просто делай, что велено!
Какое-то время Айрат молчал.
— Я не очень-то разбираюсь в радиотехнике, откуда я знаю, из чего можно собрать…
— Я тоже, — перебила его Даша. — Ничем не могу помочь!