- А с лицом?
- Это свои же ж. Торговцы… дурную траву везли и еще чего. Мы на тропе встали, только не учли, что караван большой. И охрана… их покосили, но и они нас. Только я выжил.
И вышел на пенсию.
Но и это, если подумать, неплохой исход. Почти счастливый.
- Держись сзади, - Эдди вытащил дудочку. Что-то подсказывало, что она здесь будет полезнее клинка, пусть даже зачарованного сиу. – Если почувствуешь что, лучше уходи.
По тому, как Бартон мотнул головой…
- Слушай, - мысль вдруг показалась удачной. – Матушка тут переедет скоро. Свой дом. И прислуга понадобится… всякая.
Заодно и такая, которая приглядит, а, если что, и поможет.
- Пойдешь?
- А кухарка?
- Куда в доме без кухарки.
- Старшенькая моя в горничных…
- Не наглей. Тут уж матушка сама будет решать, но если что, слово замолвлю.
Глава 41 В которой царят мрак, ужас и высокая мода
Глава 41 В которой царят мрак, ужас и высокая мода
Глава 41 В которой царят мрак, ужас и высокая мода
- Нет, нет и нет! – голос леди Диксон поднимался до потолка. – Разве вы не видите? Этот оттенок ей совершенно точно не пойдет! Или вы хотите, чтобы кожа её желтой казалась?
Я закрыла глаза.
Дышим.