Чувствую, мне там не понравится.
- Но вместе с тем количество мест весьма ограничено, отсюда и некоторые сложности. А уж удостоится права участвовать в особой церемонии и вовсе знак высочайшего расположения. И потому, когда мне сообщили, что Его Императорское Величество желают вас видеть…
- Это многое изменило?
- Нет. Во всяком случае не в моем к вам отношении.
- Ага…
Я прикусила язык. Не надо спрашивать, как она ко мне относится. И без того понятно.
- В свое время мне пришлось изрядно постараться, чтобы имя Августы попало в список, а вы…
- Я не виновата.
- Знаю. Просто… удивительно.
- Должно быть, Чарли…
- Я тоже так подумала, - согласилась свекровь. – Вы кушайте. Вы когда кушаете, становитесь почти милой.
- Спасибо.
Жареная оленина, приправленная все так же остро. Молочный рис. Что-то еще, не понятное, то ли рыба, то ли мясо.
- Главное не это… главное, что на вас будут смотреть.
- Пускай себе.
Глядишь, как-нибудь в усмерть не засмотрят.
- Это вам кажется, что… на самом деле все не так просто. Вы теперь – леди Диксон.
- Вторая.
- Что?
- Чарльз какой-то там граф… по счету, а я вторая леди Диксон. Вы же первая. Логично, чтобы не запутаться.