Светлый фон
Сокр.

Ион. И очень, Сократ.

Ион.

Сокр. Неужели, Ион, ты и самый отличный между эллинами полководец?

Сокр.

Ион. Знай, Сократ, что этому-то я научился у Омира.

Ион.

Сокр. Что ж это значит, Ион, ради богов? Будучи отличнейшим из эллинов в том и другом, – отличнейшим полководцем и рапсодистом, почему ты странствуешь по Греции и рапсодируешь, а не предводительствуешь войсками? Разве, думаешь, от рапсодиста, увенчанного золотым венком, эллинам много пользы, а от военачальника – никакой?

Сокр.

Ион. Мое отечество, Сократ, управляется и предводительствуется вами, а потому не имеет нужды в военачальнике: ваш же город и Лакедемон не изберут меня в военачальники; потому что вы почитаете достаточными для этого самих себя.

Ион.

Сокр. Не знаешь ли ты, почтеннейший Ион, Аполлодора кизикского?

Сокр.

Ион. Какого это?

Ион.

Сокр. Которого афиняне, несмотря на то, что он иностранец, часто избирали себе военачальником; да и Фаносфена Андрийца и Ираклида клазоменского, которых, хоть и иностранцев, этот же город почтил своим мнением как людей, достойных внимания, и возлагает на них военачальническую и другие правительственные должности[414]. Так Иона ли ефесского не почтит он и не изберет в военачальники, если признает его достойным внимания? Да что еще? разве ефесяне, по происхождению, не афиняне[415], и разве Ефес меньше других городов? Нет, ты, Ион, несправедлив, когда справедливо, что твоя способность прославлять Омира зависит от искусства знания, – ты уверял меня, что знаешь много прекрасного из Омира, и обещался показать это, а между тем обманываешь меня; ибо не только не показываешь, даже не хочешь сказать, в чем именно ты силен, хоть я и давно докучаю тебе об этом. Ты просто, как Протей, принимаешь разные образы, бросаемые туда и сюда, и наконец, думая ускользнуть от меня, являешься полководцем, лишь бы только не показать, в чем состоит твоя омировская мудрость. Итак, если ты искусник, но, обещавшись, как я заметил, показать свое искусство в Омире, обманываешь меня, то дело твое неправое: напротив, если ты водишься не искусством, а божественным жребием, поколику одержишься Омиром и, ничего не зная, говоришь из этого поэта много прекрасного, как я и прежде упоминал; то неправды тут нет. Выбирай же теперь любое[416]: почитать ли нам тебя человеком несправедливым или божественным?

Сокр.

Ион. Какая разница, Сократ! Уж гораздо лучше называться божественным.

Ион.

Сокр. Так это-то лучшее и достается тебе от нас, Ион, – достается быть божественным, а не искусным хвалителем Омира.