Светлый фон

Вместо того чтобы направиться за другими туристами во двор замка, я обошла здание сбоку, там, где раньше был сад с розами, принадлежавший миссис Дениколас. Как только я прошла через арку, запах цветов позвал меня внутрь. Сад был на месте, и хотя большинство розовых кустов еще не расцвели, на вьющейся розе «Дон Жуан», которая расцветала первой, уже было полно ароматных бордовых цветов.

Я оставила чемодан у каменной скамейки и побрела мимо фонтана, располагавшегося в центре, прямо к арке в противоположном конце сада, которая поддерживала тяжелую сиреневую лозу глицинии. Я остановилась, чтобы посмотреть на зеленые холмы. В это время красные маки появляются среди многочисленных кустов винограда, которые только начали покрываться листьями. Это был, как сказали бы итальянцы, “una bella giornata” – прекрасный день.

“una bella giornata”

Я впитывала красоту пейзажа, ароматы сада наполняли мои легкие. Закрыв глаза, я наклонила голову, позволяя теплому солнцу светить на меня, в то время как легкий ветерок перебирал мои волосы. Я снова как будто вернулась назад во времени, настолько яркой и насыщенной оказалась память о волшебных весенних месяцах, когда по утрам сюда съезжались туристы, а днем, вдвоем на одном велосипеде, мы с Марчеллино отправлялись в деревню за мороженым.

– Челси? – какой-то мужчина окликнул меня по имени. – Челси Мартин?

Глава двадцать вторая

Глава двадцать вторая

Я открыла глаза. Солнце светило ярко, и я заморгала, сквозь красную дымку пытаясь сфокусировать взгляд на человеке, который шел по узкой грунтовой тропинке, поднимаясь из небольшой рощицы серебристо-зеленых оливковых деревьев, где я видела нескольких рабочих, которые разбрелись по саду и подрезали ветви.

На мужчине была широкополая коричневая парусиновая шляпа, скрывавшая его лицо в тени, но я узнала бы эту походку где угодно. Марчеллино!

Мне хотелось кричать. Я хотела сказать хоть что-нибудь, но все, что я могла сделать, – это энергично кивнуть. Это было все, что требовалось. Марчеллино бросился мне навстречу. Шляпа слетела с его головы, и солнце сделало медными пряди его темных волос. Его улыбка была такой же широкой, как небо, а глаза – о, как я могла забыть эти прекрасные глаза – сияли, когда он бежал ко мне.

Я не могла дождаться, когда же он наконец-таки до меня доберется. Я тоже побежала, рванула по неровной земле, чтобы поскорее оказаться рядом с ним. Это было похоже на сцену из фильма, на историю любви. Мое сердце затрепетало. Все вокруг отошло на задний план: где-то там кипарисы выстроились в высокую линию, прикрывающую драгоценные виноградные лозы, ласточки и ржанки пролетели над нами, люди гуляли по винограднику и совершенно не подозревали о том, что вот-вот станут свидетелями грандиозного момента.