Светлый фон

— А тот слепой француз из другой шлюпки — помнится, он сознался, что убил мужчину и женщину.

— Да, точно.

— А кок убил матроса и мать мальчишки.

— Вот это да!

— Много общего у этих историй.

— Значит, тайваньский матрос — это зебра, мать — орангутан, а кок… а кок — гиена. Выходит, что сам он — тигр!

— Да. Тигр убил гиену — и того слепого француза. Точь-в-точь как он убил кока.

Да. Тигр убил гиену — и того слепого француза. Точь-в-точь как он убил кока.

Пи Патель: — У вас не найдется еще шоколадки?

Г-н Чиба: — Сейчас. Вот!

— Спасибо.

Г-н Чиба: — Но что же все это значит, Окамото-сан?

Но что же все это значит, Окамото-сан?

— Понятия не имею.

— А остров? И кто такие сурикаты?

— Не знаю.

— А эти зубы? Чьи же зубы он нашел на дереве?

— Не знаю. Что я, по-вашему, в голове у этого мальчишки сижу?

[Долгая пауза.]

Г-н Окамото: — Извините меня за навязчивость, но все-таки… не говорил ли кок чего-нибудь о том, как затонул «Цимцум»?