Светлый фон

Услышав такую сходную цену и не зная пословицы: «Ищи товар со скидкой, да на хорошем рынке», Пентелла тут же согласилась, пообещав наутро принести перстень. Когда маги ушли и вернулся домой отец, она нашептала ему в уши кучу нежностей и так к нему приласкалась, что уговорила дать ей на время перстень под предлогом того, будто ей грустно и хочется себя развлечь.

Утром — когда метла Солнца выметает мусор тьмы с небесных площадей — волшебники вернулись и, заполучив в руки перстень, как сквозь землю провалились, не оставив следа, подобно тому, кого на ночь не поминают, а бедная Пентелла осталась чуть жива от страха. Придя в лес, где ветви деревьев частью танцевали мпертекату[402], частью играли между собой в прятки, волшебники приказали перстню обрушить всю постройку, что возвел помолодевший старик. И тот, по-свойски сидевший в это время с королем, внезапно почувствовал, как у него встали клочьями и поседели волосы, по лбу пролегли борозды, поредели брови, ослабели глаза, сморщилось лицо, выпали зубы, спуталась борода, вырос горб, задрожали колени, а сияющие одежды превратились в обноски с заплатами. И король, увидев безобразного нищеброда, что имел наглость сесть в его присутствии и болтать с ним, тут же велел прогнать его ударами палок, осыпая бранью.

Минеко, в один миг канув на дно как свинец, в слезах пошел к дочери, чтобы забрать назад перстень и поправить несчастье; и, когда услышал о проделке фальшивых торговцев, чуть не бросился вниз головой из окна, осыпая тысячами проклятий легкомыслие девочки, которая ради дрянной куклы превратила его в огородное чучело, ради штуки, сделанной из лоскутьев, сделала отца подобным помешанному[403]; так что он готов был идти по кругу, до последней трущобы, как фальшивая монета, лишь бы узнать, куда делись оба обманщика.

Итак, прикрыл он спину плащом, обул сандалии, повесил суму через плечо, взял палку в руки и, оставив дочь голодной и холодной, пошел бродить по свету безо всякой надежды. И так бродил, покуда не пришел в королевство Пертусо Купо[404], населенное мышами, где стража, приняв его за разведчика, засланного кошками, отвела его к королю Росеконе[405]. И тот спросил его, кто он таков, откуда идет и что делает в этих краях. Тогда Минеко Аньелло, для начала поднеся королю шматок сала в качестве въездной пошлины, поведал по порядку все свои горести, напоследок сказав, что не даст покоя телу, пока не дознается про эти проклятые души, что вырвали из его рук столь великое счастье, в один миг отняв у него цвет молодости, источник богатства и пьедестал чести.