— Мы опять говорим не о том. Оглянись — весь зал смотрит только на тебя. Я очень рад, что заставил Кричера внести изменения в твой наряд. Это декольте совершенно ничего не закрывает!
В этот момент музыка закончилась, и Марволо, весь тур вальса следивший за «внучкой» в объятьях своего зельевара, сделал им приглашающий жест рукой, к себе. Нарцисса обвела глазами зал и, не найдя ни Драко, ни Люциуса, сама показала музыкантам, что нужно сделать паузу.
— Лорд Принц и леди Блэк-Поттер желают сделать объявление, — произнёс сюзерен большинства присутствующих, лорд Марволо Цезарис Слизерин-Мракс, потому, когда он заговорил, все волшебники склонили головы, а дамы присели в неглубоком реверансе. Все, кроме Ригель и Северуса.
— Я, лорд Северус Октавиус Принц, рад сообщить вам о браке, заключённом между мной и леди Гарриет Ригель Блэк-Поттер. Магия благословила наш союз. Отныне моя супруга именуется леди Блэк-Поттер-Принц, я — лорд Принц-Блэк-Поттер. О месте и времени свадебного бала мы вас известим.
— Значит, свадьба, не помолвка, — произнёс Марволо, пристально глядя на зельевара.
— Так вышло, Ваше Темнейшество, — проговорила Ригель, слегка улыбаясь и опустив глаза, исполняя приличный глубокий реверанс.
— Знай меру, внучка! — рыкнул Марволо в ответ на шуточный титул, и довольно громко, так, что всему залу стало слышно, что новоиспечённая леди Блэк-Поттер-Принц приходится Милорду внучкой. Вздохнув, Темный Лорд произнёс то, что и так было запланировано, но теперь стало необходимым: — Я, лорд Марволо Цезарис Слизерин-Мракс, объявляю леди Блэк-Поттер-Принц моей наследницей по праву кровного родства.
У него уже были зачаты прямые наследники, но объявление Поттер наследницей было признанием их родства, что делало ведьму в глазах всех неприкосновенной и оберегало не только от травм и убийства, но и от разного рода интриг.
Этот бал был просто богат на новости. Сначала смерть Беллы Лестрейндж, потом выяснилось, что Снейп — лорд Принц, который, видимо, опоил молодую красавицу леди Блэк-Поттер и женился на ней. А она оказалась ещё и внучкой их сюзерена. Какова, однако, хватка у этого вечно угрюмого мага!
В этот момент в зале появился слегка помятый хозяин бала, которого сопровождал, явно в дурном настроении, Элбан Булстроуд. За ними следовали их дети: Драко Малфой, с виноватым лицом и удивленными глазами, чей размер мог конкурировать с совиными, и Миллисент Булстроуд, чье платье было помято, а прическа немного развалилась. Дойдя до Тёмного Лорда, эта маленькая процессия остановилась.
— Милорд мы хотели бы тоже сделать объявление, — произнес Люциус, и в его голосе совершенно не чувствовалось радости. Когда Марволо кивнул, с любопытством изучая эту группу в неожиданном составе, лорд Малфой продолжил: — В ближайшее время состоится свадьба моего сына, наследника Малфой с наследницей Булстроуд.