Когда я сказала мистеру Поудмору, что собираюсь уволиться, то была поражена его реакцией. Он отложил карандаш, снял синие очки и откинулся в кресле со сцепленными за головой руками.
— Хорошо. Сколько?
— Что — сколько?
Его маленькие желтые глазки цинично уставились на меня:
— Хватит играть в игрушки. Сколько ты хочешь?
— Вы имеете в виду деньги?
— Конечно, не постельные игры.
Я вдруг подумала, что мистер Поудмор — один из самых неприятных людей, встречавшихся мне.
— Спасибо, мне не нужны деньги. По крайней мере, больше тех, что мне предложили. Я получила работу в «Манчестерском страже».
— Правда? Дебютантка променяла светскую жизнь на дымовые трубы. Сколько они тебе предложили?
Я считала, что это не его дело, но все равно сказала, чтобы вырасти в его глазах.
— Я плачу вдвое.
Я уставилась на него, думая, что ослышалась.
— Ну? — Он прочистил ухо кончиком карандаша. — Что скажешь? — Затем, видя, что я продолжаю молчать, он добавил: — Я переселю Тремблбаса к старым змеям, и ты сможешь занять его кабинет. И буду платить тебе… гм, двадцать фунтов в месяц. Теперь тебе все понятно?
— Вы имеете в виду… Вы правда хотите, чтобы я осталась?
— Похоже на то, разве нет?
— Но почему?
— Хорошо, Хилари. Ты хочешь, чтобы я открыл карты. Так вот, ты оказалась более крепким орешком, чем я думал.
— Хэрриет. Я не понимаю, о чем вы говорите.
Мистер Поудмор махнул рукой в сторону груды бумаг на столе: